土笋冻

真诚,是我做人的底色; 美好,是我想看到的画面
个人资料
土笋冻 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

我家的“中国亭”(多图)

(2014-01-18 22:04:25) 下一个

 



初步“完工”的亭子


  这个摇椅也是bill没有说明书安装的


我家的“中国亭”
 

2008年从中国运来的那个中式亭子(还有一个室外摇椅),一直到去年2013年我家的handyman比尔才有空决定动手搭建它。然后,我们花了几天时间统一了到底是盖在前院还是后院的方位问题,及它周边“小桥流水”的设计方案。 

因为时隔太久,那些堆在车库的材料经过这么多年的挪动,早已不知道那安装的说明书放在哪儿了,就是有,我家handyman比尔也看不懂。所以,他便“无知无畏”地说:“先把地整出来再说,到时候我会figure out的(琢磨出来)”。 

我家后院连着几十英亩county parkland(县属园林地),林子里有小溪,小鹿和许多参天大树。大女儿妮妮和小儿宝弟根据那里面的地形,整出一条小径,然后在18棵树上标号,把那林子变成了一个18“洞”飞碟高尔夫场。亭子就盖在那“场子”的入口处,孩子们说,当他们在林子里面玩累了的时候,就可以在亭子里歇息,而且后院更安静,更鸟语花香。 

那好吧,handyman爹地说,盖在后院得花很多精力,因为得整地,凿一段下坡的阶梯。。。你们得帮爹地一起干活,把后院的地整平,然后我得打桩,盖一个平台,然后才能把亭子搭建上去。 

就这样,大家热火朝天地干了起来,连来我家玩的我闺蜜的女儿都加入了搬运材料的行列。虽然没有说明书,handyman比尔竟然也真的figure out整个程序,把亭子“亭亭玉立”地立了起来! 

deck上面望下去,一个古香古色的中国亭子,背衬着绿绿的参天密林,阳光从天空倒进来,铺在它油油的棕色亭顶上,煞是好看。坐进亭里,静静地,听那鸟叫声,虫鸣声,甚至可以听到风碰到树叶的声音。。。

Handyman比尔的“雄心壮志”是要在坡上盖一个人工小瀑布,然后让那瀑布的水顺坡而下,流进他将要挖的池塘和“小河”里,图中那小桥的位置就是“小河”要经过的地方。:)) 

啧啧,我们大家都非常憧憬那样的“小桥流水”画面,只是不知道会不会又是一个5年时间的等待? 

唯一遗憾的是,厂家把亭子名字的牌子《聆鸟亭》刻错刻成了《铃鸟亭》!我本意是“静听鸟语”的地方却变成了“铃声鸟声”齐响的吵杂地,这意境相差的何止十万八千里! 

郁闷中找厂家,人家也虚心接受,积极改正,重做了一个。母亲来时说牌子太大放不进行李箱,我便让母亲把“聆”字拆下带来美国,以为都一样,对换一字而已。没想到二块牌子的字体字形都不一样。今年我回国,便将那牌子带来,想把原来拆下的那个“聆”字装回去,不知道那个字本来就粗造呢?还是我丢了某个piece?我排来排去,总觉得它下面好像不是少了一点,就是短了一点,看上去怪怪的。。。最后干脆不挂了。 

Handyman比尔说:“我看二块都很好看啊!那Chinese Character (中国字)很漂亮啊,为什么不挂啊?谁会在意那一点点的不同呢?如果我的朋友来,他们一定看不出来的” 

你的朋友当然看不出来了(看得出来就不是你的朋友啦),可我的朋友呢?这一旁之差“牵涉”的不仅仅是文化程度的问题,而且还有美不美,浪漫不浪漫的情调问题呢。 :)) 

再说吧,等handyman把整个“工程”都完成了后,我看看是挂那个原配的,字体精致好看的(反正骗老外字体好看就行,意思按“聆”解释,如果有好学者想知道的话),但是错误的,而且是铃声鸟声一起鸣响的《铃鸟亭》呢?还是挂那个二配的,字体牌子都粗糙的,但是正确的,下面却短了一点点的《聆鸟亭》? 

还是,都不要?就让它是一个无字的中国亭?




第一步:整出一块平地来。



 

 第二步:打桩,设平台的框架


 

 平台(platform)已建好


第三步:开始搭建亭子。孩子们,包括闺蜜的女儿都一起帮忙搬材料



经过大家的努力,特别是我们 handyman 比尔的 figure out(琢磨),亭子已逐步搭建成型。



亭子搭起来了,handyman开始建阶梯,小儿在一旁认真学习,当下手。


  让人啼笑皆非的亭牌



我觉得有点怪的正确亭牌,你们看呢?

我家后院的parkland





              小儿他们在林子里玩 ”飞碟高尔夫“


图文,版权土笋冻所有




[ 打印 ]
阅读 ()评论 (10)
评论
pinganye 回复 悄悄话 漂亮的亭子!
greenbluewhite 回复 悄悄话 正牌的鸟字多了一横。好漂亮的亭子。
土笋冻 回复 悄悄话 回复 '兔儿茶' 的评论 :

谢谢你的建议,问好!也谢谢你特地回来更正我孩子的"数字",没事的:))
兔儿茶 回复 悄悄话 太漂亮的亭子!真是做梦也不敢想自己拥有这么古香古色的中国亭子啊,若是我家的,我先抱着被子在里面住它几天几夜,过过瘾再说!然后,通知大家,周末的早午饭,都在亭子里聚了,啊(晚饭就不必了,怕有蚊子^_^)。
两个牌子也都漂亮,虽然“铃”字有点儿大,虽然“鸟”字下面应该是四点;可是在美国这塊儿,能去挑剔你这块中文匾的有几人哪?羡慕还来不及呢!
叫我说,铃鸟亭牌子挂前院儿,通后院的侧路口,表示你们后院有,歌喉像银铃儿一样的鸟儿住的亭子。聆鸟亭的牌子就挂在后院通往亭子的小路旁的路灯杆或树干上,或通树林的路口树干上。再做两块瓦匾钉在两边柱子上,来两句长点的诗句,把你听鸟,喝茶,读书,发梦的心情都表达出来,岂不更妙?
路过2013 回复 悄悄话 回复 '土笋冻' 的评论 : 明白了,谢谢指点。而且操作起来也很麻烦。
土笋冻 回复 悄悄话 回复 '路过2013' 的评论 :

在广州顺德买的,和其他家具用一个集装箱运回来的,亭子本身好像是2万多人民币,运费近6000美元,还得加关税等费用,算下来不比美国便宜,又麻烦,所以我不建议朋友如法炮制。。。:))
土笋冻 回复 悄悄话 谢谢颐和园的喜欢和建议,等把院子都弄好了,再看吧。。。:))

新年好!
颐和园 回复 悄悄话 俺有个办法,求心妹妹写字。您可以先想好亭子的名字,再请文学城博主“凤来峰” “bymyheart”写字,再拓在一块木头上,您再刻好,涂上油漆,您的亭子就完美了。心妹的字非常好,和您的这两块木牌上的字不在一个档次上,而且您的亭子想要有个多雅的名字,就能有多雅的名字。
颐和园 回复 悄悄话 笋妹妹,效果真好!喜欢您家的后院,很有意境,苔痕上阶绿,草色入帘青。聆鸟亭那个牌子字写得好些,但是鸟字的繁体写得不伦不类,应该是四点水。
路过2013 回复 悄悄话 好漂亮的亭子,请问在哪里定的?很贵吗?运费几何?如果方便请私信告知,谢谢!我怎么觉得正确的亭牌看真更和谐呢?你不觉得那个“铃”字很大很突兀吗?
登录后才可评论.