个人资料
正文

百老汇看秀

(2011-10-14 18:34:37) 下一个


多年后终于得以假公济私去看了一场 The Phantom of the Opera 。剧院似乎跟上次的韩国功夫秀差不多的小,以前以为是因为那个秀不入流,所以剧院也比较不讲究。现在才知道原来百老汇的秀们都是在这样的小剧院里,演员们不带 mic 也能气贯长虹声若洪钟保证角落里的观众听个明白。然而小吉初听时一口咬定伊们必是假唱。其实这个能容纳 1600 人的剧场已经算是大的了。

我和小吉坐在客人们三排之后,起始音乐太熟悉了,一开场就进入了热血贲张的状态。事后听说不仅翟总继续承接来时在新金马的深度睡眠,就连一心要见识百老汇秀的张总也睡着了,怪不得散场后问他们感受如何时他们都做迷离高深状。

舞台种种机关之匠心自不必表,服装竭尽奢华繁美之能事,小吉在旁边小声道:以后给你弄一套这行头穿穿——这孩子,嘴这么甜,行事说话也得体妥帖,突然明白为什么一有事就喜欢捉其同行。

然而此番捉小吉前行其实是有些心虚的,自己看着也觉得似乎有些暧昧,于是事先公司开会时先将他渲染成一块肥肉好让大家有垂涎的理由。网上订票时已经迟了,忐忑到现场买了,不意不仅还有极好的位置,且比网购便宜了近四十刀一张。大喜。

台上的女子们包括 Christine 的身形大多纤巧细瘦,可见音量与音箱之正比关系也并不是时时成立。两个多小时的秀似乎很快就到了尾声, phantom 的声音虽然没有前辈们的荡气回肠却也摄人心魄,想想嫁给 phantom 应该也不是世界末日?还有谁会对她更好爱得更深么,况且品味高雅道行深厚。。。然而 phantom 的放手似乎也叶公好龙了,还是觉得自己不该,不配,理应孤独终其一生。

回来费了好大的劲找到了觉得城中最成功的绑架,来自二丫斧头。一般说来听绑架唱,总觉得有一个声音是多余的,而此绑却是将原唱提出了亮色,和谐立体,迷 S 人也。

The Music Of The Night



Night time sharpens, heightens each sensation
Darkness stirs and wakes imagination
Silently the senses abandon their defenses

Slowly, gently night unfurls its splendor
Grasp it, sense it, tremulous and tender
Turn your face away from the garish light of day
Turn your thoughts away from cold unfeeling light
And listen to the music of the night

Close your eyes and surrender to your darkest dreams
Purge your thoughts of the life you knew before
Close your eyes let your spirit start to soar
And you'll live as you've never lived before

Softly, deftly, music shall caress you
Hear it, feel it secretly posses you
Open up your mind, let your fantasies unwind in this darkness that you know you cannot find
The darkness of the music of the night

Let your mind start to journey through a strange new world
Leave all thoughts of the life you knew before
Let your soul take you where you long to be
Only then can you belong to me

Floating, folding, sweet intoxication
Touch me, trust me savor each sensation
Let the dream begin, let your darker side give in to the power of the music that I write
The power of the music of the night

You alone can make my song take flight
Help me make the music of the night
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.