辛泰浩

海纳百川,取他人长高求成长;
刚自无欲,走自已道尔符正道。
知之者不如好之者;好之者不如乐之者。
个人资料
辛泰浩 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

咀日文嚼汉字(28)白粉花,紫茉莉

(2021-07-01 06:20:02) 下一个

      今年的梅雨来得比历年晚,梅雨季节风物志的绣球花,似乎等不及荷花木槿花的到来,纷纷告别众紫红花,未老先衰,体力不支似地,已经花枯叶谢,那些日本原生的八仙花,“匾额水仙”也显得垂垂老矣,喜好雨水的花本应在者六月底七月初是最繁开盛放的时节。代之而盛开的是,叫做“白粉花”(Oshiroibana),白粉本来是指女性化妆用的粉底、白粧花、学名:Mirabilis jalapa,原生于南美洲,江户时期传入日本。  
      英语还有“marvel-of-Peru ”; “four-o'clock plant”等说法。汉语别名就更多了,因为花形似茉莉花,故名曰“紫茉莉”。
      别名“洗澡花”(因为是下午开放,傍晚洗澡的时间)、煮飯花(做晚饭的时候) ...其花蕾很特别有俗名:晚饭花、晚晚花、野丁香、苦丁香、丁香叶、状元花、夜饭花、粉豆花、胭脂花、烧汤花、夜娇花、潮来花、粉豆、白花紫茉莉、地雷花、白开夜合花……。  
    由于花丛不茂、花枝不高,夹杂在立葵(蜀葵,一丈红)和萨尔维亚(炮仗红,一串红)中间显得格外低调而又分外妖娆,与一丈红、一串红仿佛是一家人似的,其乐融融地开在梅雨中。其种子呈卵圆形、黑色、表面斑纹褶皱、外形像个小地雷,所以俗称“地雷花”。很多农村小孩都有儿时将地雷花种子当做玩具来回扔的经历,而第二年那些“打过仗”的地方就会长出此花,可见生命力之强。
      据说从前的女性在沒有化粧品或指甲油的情形下,就採用它的花瓣汁液來作染指甲的顏料。將花朵摘下壓榨取汁,可塗抹在嘴唇上,所以又叫做“胭脂花”;種子中含毒。这和日本人将其花当作粉底摩擦有一脉相承的说法。注意事项都是该花好看可入药,但却有毒。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.