正文

只想要你的爱

(2007-01-31 17:22:49) 下一个




Hélène
Je m’appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres

Hélène
J’ai mes joies mes peines
Elles font ma vie
Comme la votre

Je voudrais trouver l’amour
Simplement trouver l’amour

Hélène
Je m’appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres


Hélène
Si mes nuits sont pleines
De rêves de poémes
Je n’ai rien d’autre

Je voudrais trouver l’amour
Simplement trouver l’amour

Et même
Si j’ai ma photo
Dans tous les journaux
Chaque semaine

Personne
Ne m’attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s’eteignent les projecteurs

Hélène
Je m’appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres

Je voudrais trouver l’amour
Simplement trouver l’amour

Et même
Quand à la télè
Vous me regardez
Sourire et chanter

Personne
Ne m’attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s’eteignent les projecteurs

Hélène
Je m’appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres

Hélène
Et toutes mes peines
Trouveront l’oubli
Un jour ou l’autre

Quand je trouverai l’amour



歌词中文翻绎


伊莲
我叫伊莲
一个普通的女孩
生在都市人海茫茫


伊莲
也有快乐
有喜怒哀怨
我的想往

我只想
找到单纯的爱
属于我的爱
难忘

我叫伊莲
盼望夜夜读你的诗章
梦里听你的轻唱
那样我会
别无所求
快乐模样

每星期报上有我的照片
你却从没留意一望
剩下我一颗破碎的心
偷偷的哭泣
泪洒云裳

每天在电视里
你看我微笑着歌唱
不懂深宵独归
我寂廖的心

和更深的惝惘

我的悲伤
终会在某日
于记忆最深处掩藏
当我找到

单纯的爱
属于我的家
你的臂膀



[ 打印 ]
阅读 ()评论 (8)
评论
Z.A 回复 悄悄话 歌哪儿去了?
LaBete 回复 悄悄话 好!La Belle.
梦中游魂 回复 悄悄话 想你了,来看看你
Novemberwind 回复 悄悄话 好几天没见到你,很忙吗?
百年瞬间 回复 悄悄话 那个电影院做梦的女孩的歌曲也是你的吗?找不到呢。
novemberwind 回复 悄悄话 花为人娇
燕为情哝

就是托着你翅膀的风

一苇渡江的行者 回复 悄悄话 那一年我在上海,MSN上一个叫Hellen的人让我和她一起听这首歌。恍若隔世啊。。。
白瑞德 回复 悄悄话 不懂歌词,但是旋律和异域情调的发音很吸引人,不由得联想到你说法语的音容笑貌。真的很想听听呢。。。。。
赫赫,看来我还是忍不住上网阿。。。
登录后才可评论.