在水一方

小小水边茶轩,共闲情逸致的你,听潮起潮落,看千帆过尽……
正文

Magic boulevard 魔力大道- François Feldman

(2009-09-24 19:30:45) 下一个





整首歌散发着法国式的淡淡的凄美。描述的是关于一个电影院领座员唯美而忧伤的心情。随着空灵的钢琴前奏,好像真的有一幅电影画面渐渐铺开在眼前:一位散淡的女子在默默的注视着来往的喧嚣人群。而她的内心应该是随着电影情节而起伏跌宕的,要不然怎么会有伴随着剧终的眼泪呢?无声的晶莹的珍珠般的眼泪在一张寂寞美丽的脸上慢慢流畅着,凄凉绝美。是一个声音触动了心底最隐蔽的哀伤呢?还是为那个伤心的落幕而感怀?

Magic boulevard魔力大道

作曲/演唱:François Feldman
专辑:1991 "Magic boulvard"

Elle voit des films
Cent fois les mêmes
Les mêmes crimes
Et les mêmes scènes
她一部电影要看上百遍
同样的罪行
同样的场景

Elle travaille seule
Elle place les gens
Dernier fauteuil
Ou premier rang
她工作的时候总是一个人
她帮人领位
找最后一把椅子
或是第一排的位置

Les phrases d'amour
Sur grand écran
La nuit, le jour
Ça lui fait du vent
大银幕上日日夜夜的爱情对白
就象风一般在她耳边来去

Elle vit comme ça
L'amour des autres
Mais quelques fois
Y a l'image qui saute
她就这么看淡了别人的爱情
但有的时候
一个画面也会让她感动

Elle vit sa vie dans le noir, bizarre
Pour toujours elle maquille son désespoir
Au magic'boul'vard
她在黑暗中奇怪地生活
在这条魔力大道上
她永远遮掩着她的绝望

Elle laisse tranquille
Les amoureux
Qui ratent le film
En fermant les yeux
她静静地不去打扰那些情人们
他们闭着眼睛
错过了电影画面

Elle vend ses glaces
Avec ses rêves
Un sourire passe
Au bord de ses lèvres

她把梦想连同冰激淋一起出售
一个微笑不经意地划过
她的唇边

La demoiselle
A lampe de poche
Se voudrait belle
Pour faire du cinoche
拿着手电筒的她
感觉自己很美
可以去做电影明星

Parfois quelle chance
La salle est vide
Pour une séance
Elle devient Ingrid
有的时候剧场里空无一人
整个电影就是她的演出
她就是英格丽褒曼

Elle vit sa vie dans le noir, bizarre
Pour toujours elle maquille son désespoir
Au magic'boul'vard
她在黑暗中奇怪地生活
在这条魔力大道上
她永远遮掩着她的绝望

Elle voit passer
Des gens connus
Des gens glacés
Qui ne parlent plus
她看着来来往往的人群
那些她熟悉的人们
那些冰冷的人们
从来不说一个字

Jamais la foule
Ne prend sa main
Ses larmes coulent
Avec le mot FIN
从来没有人
与她握手
她的眼泪于是流下来
在银幕上出现“剧终”的时候 

(引自www.piaoyao.org)

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.