两只黄鹂四条腿

大家好,小黄鹂博客开通了。
个人资料
正文

鸟女人(bird woman)传记

(2007-01-11 12:16:43) 下一个
鸟女人原名Sacagawea, 但是这个印第安名字念起来实在不大顺口,于是说英语的把它意译为(bird women),我们说中文的对bird women理解起来有困难,当然就可以理直气壮称之为鸟女人。

鸟女人这个名字看起来不怎么样,但不影响她成为美国历史上传奇人物之一。美国著名杂志曾评选她为影响美国历史的十大女名人之一,美国一块钱的硬币就是用得她的头像。

这个十大女名人给我们中国人的印象依然不深刻,我们可以做一个对比,大概和王昭君在中国历史中的地位差不多。这样一来,有些人大概就流哈喇子了, 觉得鸟女人大概也有怀才不遇、遇人不淑、去国离乡的故事。那我只能先说对不起了,鸟女人能够成为影响美国历史的十大女名人,和这些全没有关系。

鸟女人的经历并不辉煌,看起来一点也不具备传奇的特征。 但是很能体现美国第一代移民之所以成功具备的品质和素养。

鸟女人是印第安妇女,很小的时候就做了俘虏成为了奴隶。 作为奴隶的鸟女人辗转经过了很多主人,后来嫁给了一个白人商人Charbonneau。 她丈夫会说曼丹(mandan)印第安语和法语,于是被 Lewis and Clark (刘易斯和克拉克)组织的探险队聘为翻译。

鸟女人在这时表现得很坚决,不愿离开自己的丈夫,要求探险队带上她。当时鸟女人的孩子刚出生不久,刘易斯觉得带上她很不方便,但是鸟女人说她能够照顾自己和孩子,并且能够对探险队有所帮助, 最后终于成功地说服了探险队长,开始了漫长的探险经过。

照某些愤青来说,早期美国移民的探险是本地印第安的掠夺;对某些虔诚的基督徒来说,早期美国移民的探险是上帝赐予他们的礼物。这种说法不能说不对,但属于“点蜡烛”的理解方法。

什么是点蜡烛的理解方法呢?简单的说就是“蜡炬成灰泪始干”。 点燃一根蜡烛,它当然会燃杀一段时间,这个燃杀也一定有它的理由。但是最后大家看见的不过是蜡灰,研究的也是蜡灰。于是有人愤怒,有人崇拜。

但真正美国第一代移民的冒险远不是圣经和掠夺那么简单,所以点蜡烛的理解方法就是浮光掠影一切都是想当然(take everything for granted)。

即使上帝赐予美国人这块土地,即使美国人想要掠夺,他们也必须遵守世俗的法则,譬如他们必须自己找到这块土地,譬如他们必须在这块土地上生存下去,必须战胜印第安人。而早期美国移民的探险,就是这种精神鼓舞下的先驱。在当时来说,很多土地人烟稀少,连印第安人也很少居住,而且探险队也有竞争,如果被别人抢先一步,那就基本需要战争来解决问题了。

从根本来说,早期移民的这种冒险精神,这种吃苦耐劳,这种追求自己需求的精神才是成功的基本保证,表面上的宣传和口号是后行的办法。这点就是人性恶的意义。如果不承认人自身的需求,人类很难有前进的动力;如果只是想着贪婪的需求,人类很有可能消灭自己。

闲话少说,我们在接下来说鸟女人在这次探险中的作用。随着探险的继续,克拉克刘易斯越来越发现了鸟女人的重要。简单说来,可以分成四个方面。

第一,鸟女人是当地印第安人,她丈夫只能说曼丹印第安人却不会说当地的印第安语,所以鸟语人就成了第一手资料的翻译员。这种翻译不是对着字典的翻译,还兼着文化传统的交流。鸟女人的存在,就很好地让当地印第安人相信,这群探险者是友善的人,不是野蛮的入侵者。

第二,鸟女人熟悉当地地形,她少女时代经常在这样的地段活动,知道怎样在这样的环境下寻找粮食和道路。鸟女人为大家做饭补衣服,寻找草药,她从生活中积累的知识给探险队带来了极大的方便。

第三,鸟女人很勇敢。有一次探险队的船撞上了礁石。由于克拉克刘易斯不在,她就充当了指挥者。事实证明,她的冷静和勇敢赢得了大家的信任,在她的指挥下,船上的粮食和衣服很好地保存了下来。

第四,在经过一个印第安人的聚居地的时候,鸟女人发现那个印第安人的首领是她的亲兄弟。 因为这层血缘关系,探险队得到了印第安人的热心帮助,换得了更多的生活必需品, 最后终于成功达到了目的地。

后来探险队承认,如果没有鸟女人,探险队很有可能到达不了目的地。而鸟女人也成为美国历史上横穿大西北经过岩石山到达太平洋的妇女。

由于鸟女人的影响,后人为她写了很多传奇,说她后来安详地活到了100岁,但这些也许不过是人们美好的愿望罢了。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (5)
评论
艾丽思笔记 回复 悄悄话 我肯定会喜欢的。

你将要写的这个故事,让我想起从前看过一个电视片,一个人从一群大雁刚出壳的时候就和它们在一起,它们便以为他是母亲一般,等它们能飞了,他就开着小型飞机和他们一起飞,当时我看到他在天上飞翔,一群大雁围绕在小飞机旁边,觉得很兴奋!
两只黄鹂 回复 悄悄话 Kind of.
You know, when I first read her story, when I thought it over, the name "鸟女人" hit my head.

I think it is very impressive.

I am going to talk another story about a bird and a woman.

It is not a woman this time, it is a girl and a bird "flying" together.

You will like it, I promise.
艾丽思笔记 回复 悄悄话 哎呀,我喜欢这篇!

不过这“鸟女人”的名字实在很逗,你故意的吧?
登录后才可评论.