将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2006 (3)
2007 (3)
2008 (3)
2009 (11)
2010 (211)
2011 (248)
2012 (167)
2013 (206)
2014 (113)
2015 (48)
2016 (71)
2017 (58)
2018 (149)
2019 (195)
2020 (212)
2021 (295)
2022 (177)
2023 (111)
2024 (139)
譯的好,英語很好。欣賞了,平安是福。
好诗,好译,尤其喜欢“跪行”的翻译。
回复 '雪中梅' 的评论 : 谢谢,问好。
回复 '菲儿天地' 的评论 : 问好菲儿。
寫的好,哲理在其中。欣賞了,平安是福。
“每个人是自己的孤岛 ”,太同意了。
回复 '菲儿天地' 的评论 : 问好菲儿
浪漫
多保重,平安是福。
在青山找寻青鹿时
你还在作诗。你的诗像巴赫音乐那样纯碎
宛如豆芽,音符会从诗里长出
当夜浓得化不开,你在林中徘徊
不时翘首仰望,以为青鹿会从天上落下
整个脸庞越来越像月亮
森林里有各种动物,它们都有三条腿
除了青鹿,除了两只鸟。飘忽不定的鸟鸣在枝叶间出没
鸟飞走后音律还留在树上
醒来时不见你把脸伏在胸膛
在我床头什么也没有
只有青鹿留下未干的足迹