博文
http://www.tieku.org/350514/1.html[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2011-05-03 20:20:53)
大量閱讀的重要性
*作者:李家同
*出版社:博雅書屋
*出版日期:2010年07月22日
*語言:繁體中文ISBN:9789866614767
*
【世界閱讀日.onReading】在資訊多元紛呈的年代,這樣讀,改變你的人生格局
*
讀英文評評理!大人物說了算?李家同不這麼想《從28篇經典演說學思考:李伯伯帶你看大人物怎麼想》
內容簡介
top
基礎得靠閱讀來奠定,大量閱讀,[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
应当重视母语在外语学习中的能动作用
作者:未知来源:网络整理查看:47次 字体:小大
中国学生学习外语,是否应考虑到母语的作用,这个问题一直有争议。多数学者认为,母语的干扰,在很大程度上影响了外语学习,其作用是消极的,应当予以排除。笔者认为,在外语学习中,由于母语的影响,可能出现消极转移。但是,涉及到读、写等认知语言水平时,母语的作[阅读全文]
阅读 ()评论 (3)
(2011-03-21 20:10:23)
李翊云(YiyunLi)(1972年-)[1]是一位在美国用英文写作的华人女作家。生于北京,1996年毕业于北京大学生物系。2000年获美国爱荷华大学免疫专业硕士。2002年入爱荷华大学作家工作坊,開始發表英文短篇小说作品。2005年获藝術創作碩士MFA学位[2]。其創作獲得許多獎項,在美歐文壇聲譽鵲起。她現居加州屋崙市。除了寫作之外,她也在戴維斯加利福尼亞大學授課。
目录
[[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2011-03-21 20:08:33)
李翊云:逃避的学问(2)
sunset123
于2010-11-2412:37:58翻译|已有343人浏览|有0人评论
一名刻意隐瞒自己身世的女子一生都在逃避什么?是谁给了她爱和自尊?她在什么地方找到了身心的安宁?李翊云的小说总会让人唏嘘不已。
Tags:小说|纽约客|李翊云
李翊云
紫宸很小就知道,外婆的晚年生活本来应该过得更好一点。紫宸的两个舅舅——她母亲的哥哥——原有责任[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
冲刺2011高考!高考状元谈高考语文,免费试听!初三中考冲刺课程!免费试听!
读通•读顺•读懂•读化——也谈整体地把握文本
读通•读顺•读懂•读化——也谈整体地把握文本
龚向明
教育部印发的《全日制义务教育语文课程标准》(征求意见稿)再次强调,语文教学“尤其要重视培养良好的语感和整体把握的能力”。在此,谈谈我们对“[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2011-03-20 13:20:16)
怎样读通英文葛传椝
网上有下的。好书。。[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
方言专家细说闽南话的“前世今生”
(2006-02-2409:20:02)
李如龙,全国著名的汉语方言研究专家,曾经参与创建厦门大学方言研究室,会说五六种地方方言。他认为:闽南话最早形成于泉州,然后一直向南流传到漳州、厦门、潮州,雷州、海南,然后又传播到台湾和东南亚,说闽南话的总人数达到7000多万人,成为保留古汉语最多的强势方言。闽南话无疑是沟通海峡两岸和东[阅读全文]
阅读 ()评论 (3)
(2011-03-15 18:21:14)
疯狂英语“的误区
“疯狂英语“的误区
――中国人到底应该怎样学英语?
熊贝尔
题记:对不少中国人来讲,“疯狂英语”或许的确具有励志作用,但是从人类语言行为科学的角度来讲,“疯狂英语”实质上是臆想加蛮干。李阳把学英语弄得象当年全国大练气功,以为轰轰烈烈的大喊大叫便可练出英语“真气”,实际上并没有什么科学道理。气功是中国国粹,尚不[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)

哈金演讲稿:为外语腔调辩护
Raymond
于2011-03-0323:21:34原创|已有287人浏览|有1人评论
本文为2008年4月4日哈金在布朗大学“全球化时代重估外语教学大纲”研讨会上的主题演讲,明迪译。转发此文,只为向译者朋友推荐一种观点。
英语的一个独特荣耀是其相当数量的文学作品是由英语为后天习得而非先天所得语的作家所创作的。这些移民作家独自进入这个语言,他[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
[<<]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[>>]
[首页]
[尾页]