博文
今天JasonGay在华尔街日报上的文章如行云流水,忍不住翻译了一下 KylianMbappé的喜悦
仍然只有23岁,法国的奇才正在经历又一场一般人一生只一次的世界杯 在体育运动中,还有什么比观看世界上最出色的运动员做他最在行的,观看他不辜负最荒谬的期望-进入殿堂级别-及其在所有相关压力下实现目标更令人愉快的吗?
简单地说:有什么比在世界杯上观看法国足球[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2022-11-06 07:41:52)

在秋日splendidsunshine中看JohnDoverWilson的莎士比亚传。 他评伊丽莎白时代:thewholeworldwasinflux,andyetbysometrickofmagicmentrodonsolidground. 我们可能认为我们在一个糟糕的时代,其实世界从来就是这样,influx.于混乱中,我们要建立的是thesenseofbalancedflight,withuniquequalityofhappinessandspontaneity。procrastinator伊丽莎白女王是个经典例子,她永远在犹豫,永远在宗教,战争与和平,结婚与否中...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2022-10-28 11:20:48)

秋天高远的蓝天,具有穿透力的光线,清洌的空气赋予匍匐于地的人一种感动,一种超拔的力量。是四季中最具灵性的季节,是人生中最能享受清晰思考的时节 Autumncomeswiththeensuingconsternationofloneness,youlament AutumnisevenbetterthanSpring,Isay Inlimpidair,soaringiscraneandcloud Ontranscendentalceruleansky,dazzlingisthepoeticfeeling [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

他是超一流的作家,而且年青时苦练网球,差一点成职业(thesepros-atleasttheobscureones,thenostars-wouldn’tbeallthatmuchbetterthanme)。他懂网球,懂人性,一本《弦理论》,一本读了又读的奇书。 虽然《innergame》一书对球手的心理有很多描述,DwF的视角依然独到,visceral! 他说即使一个普通,正常,成熟的人(viz.notoff-the-wall),网球也会让你抓狂-bittergrievance.很多人会screamobscenities[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2022-10-25 17:08:33)
JanMorris大约是本世纪最优秀的游记作家之一。疫情期间哪里都不能去,以阅读和翻译Morris的游记为乐 20世纪90年代,英吉利海峡隧道完工之前的十年,是英国作为一个真正意义上的岛屿的最后十年,因此,从多佛尔到加来的25英里是一个有明确转变的旅程。当我为了这次环游欧洲之行-地平线之旅-去法国时,我选择乘坐气垫船-戏剧化的跨越海峡的交通工具。 没有一种其[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2022-10-16 10:40:04)

纽约时报的体育专栏作家Christopherclarey把他写的关于费得勒的书献给他的母亲,感谢她启发了他对网球和文字的热爱,他用了一个字形容他母亲:dazzling. 他的文章也像他母亲的激情一样,像网球一样优美炫目。 针对很多职业运动员的生涯很短这个问题,他问费得勒:“你知道一个英文单词jaded吗?在法语里叫blasé,你可以想像bjornborg当年的心情,他坐进车里离[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2022-10-16 10:32:43)
DavidfrostWallace在喜悦的天性(thenatureofthefun)中讲到当作家开始写小说时,一开头的稿子往往糟得丑得一塌糊涂,每一行每一字都提醒到你自身的无能和缺陷,itseveryhideousincontinentbreathisadevastatingindictmentofyou。 像不像你陪小孩做功课时的情形? 让我们看看如何走出迷路,成就小孩也成就自己,在不被彼此杀掉之前。 他的解药就是回到以乐趣为指导。以乐趣开始的事情往往[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)