雨歇黄昏风又起,寒灯败叶凄迷。
故园遥望雁声稀。
旧时如梦里,往事总依依。
幽绪孤怀谁共语,愁肠百结凝眉。
天涯逆旅几时归。
高栏休独倚,云锁不胜悲。
[
阅读全文]
近代李叔同《送别》
长亭外,
古道边,
芳草碧连天。
晚风拂柳笛声残,
夕阳山外山。
天之涯,
地之角,
知交半零落。
一瓢浊酒尽余欢,
今宵别梦寒。
背景:
19世纪(一说1868年),美国作曲家约翰·庞德·奥特威(JohnPondOrdway)创作了歌曲《梦见家和母亲》(DreamingofHomeandMother)。这首歌流传到日本后,于1907年被日本音乐教育家犬[
阅读全文]
南北朝乐府诗集《敕勒歌》
敕勒川,阴山下。
天似穹庐,笼盖四野,
天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。背景:《敕勒歌》文本最早见录于宋郭茂倩编《乐府诗集》中的第八十六卷《杂歌谣辞》。是北齐时敕勒人的鲜卑语牧歌,后被翻译成汉语。歌曲来历的另一个说法:见唐朝初年李延寿撰的《北史》卷六《齐本纪》:东魏武定四年(546),东魏权臣高欢率兵十万[
阅读全文]