“我的希望破灭了”:被美国遣返的印度非法移民向BBC讲述他们的经历
https://www.bbc.com/news/articles/ckgkj2yw122o
卡迈勒·赛尼(Kamal Saini),BBC旁遮普语频道,哈里亚纳邦凯塔尔;阿夫塔尔·辛格(Avtar Singh),BBC旁遮普语频道,哈里亚纳邦凯塔尔,2025年10月29日
卡迈勒·赛尼:几名被遣返的男子与一名警官(图中居中者)站在印度哈里亚纳邦凯塔尔警察局。此次遣返行动正值特朗普政府严厉打击非法移民之际。
几名近期被美国遣返的印度非法移民工人向BBC旁遮普语频道讲述了他们的遭遇,描述了他们所遭受的羞辱、债务和破碎的梦想。
至少54名男子于周日抵达印度首都德里。他们此前经由“驴道”(人口贩运者常用的非法入境路线)进入美国。
警方称,这些男子年龄在25岁至40岁之间,均来自印度北部哈里亚纳邦,目前已返回家乡。印度政府尚未就此次遣返事件发表评论。
此次行动正值特朗普政府大力打击非法移民之际,仅今年一年,就有超过2400名印度人被美国遣返。
许多男子,尤其是来自南亚国家的男子,会踏上艰辛的旅程,经由所谓的“驴道”(也称“敦基路线”)前往美国和欧洲。这条路线需要穿越多个边境。
许多人变卖土地、贷款,以资助他们的旅程,寻求更好的生活,或是为了养家糊口。
周日返回的54名被遣返者中,BBC旁遮普语频道采访了哈里亚纳邦凯塔尔地区的15名男子,他们表示现在对自己的未来感到迷茫。
哈金德·辛格是一名农民,四年前他花费了350万卢比(约合29,653英镑;39,624美元)前往美国。他说,他在那里做厨师,这份工作是为了养活家里的孩子。
“我的希望破灭了,很遗憾我什么都没做成,”辛格先生说,他还补充道,他永远无法忘记遣返过程中遭受的屈辱。
他所有的积蓄都花光了,现在他很担心孩子们的未来。
另一名被遣返者纳雷什·库马尔说,他卖掉了土地,并向承诺帮他前往美国的中介支付了570万卢比。
他于2024年1月前往巴西,之后从巴西前往美国。“在路上,我的亲戚们时不时给我寄钱,”库马尔先生说。
但还没等他开始在美国的新生活,库马尔先生就因非法入境被捕。“我在监狱里待了14个月,然后他们把我遣返回了印度。”
BBC旁遮普语频道已联系美国移民和海关执法局(ICE)寻求置评。
卡迈勒·赛尼 被遣返者之一拉贾特·帕尔身穿绿色T恤,戴着项链。许多被遣返者年龄在25至40岁之间,来自印度北部哈里亚纳邦。
与此同时,来自卡纳尔地区的拉贾特·帕尔经巴拿马抵达美国,他形容自己的旅程“非常危险”。
他说,他于2024年5月离开家乡,直到几个月后的12月才抵达目的地。
目前尚不清楚他是如何前往美国的,但许多走私者需要辗转多种交通工具,从巴士到轮船,还要穿越丛林,跋涉艰险,才能从一个地方偷渡到另一个地方。
凯塔尔的一位高级警官表示,目前还没有被遣返的男子对安排这些行程的中介提出正式投诉,但“一旦收到投诉,我们将采取行动”。
印度政府此前曾表示,正在持续努力提高公众对安全合法移民的认识。总理纳伦德拉·莫迪也曾指出,一些年轻的、易受伤害的印度人被美好的梦想和承诺所诱惑,误入歧途,踏上了移民之路。
据印度外交部统计,2025年1月至9月期间,约有2417名印度人被美国遣返。
今年早些时候,73岁的哈吉特·考尔被遣返一事引发了美国锡克教社区的愤怒。她已在美国生活了30年。
今年2月,100多名印度公民被美国军用飞机遣返回国。其中一名被遣返者告诉BBC,他们在长达40小时的飞行过程中一直被铐着手铐,这引发了广泛批评。
但印度外交部长苏杰生在舆论哗然之后表示,遣返印度的航班已经持续多年,而且美国的相关程序允许使用约束措施。
根据皮尤研究中心的数据,截至2022年,美国境内约有72.5万名印度非法移民,是继墨西哥和萨尔瓦多移民之后的第三大非法移民群体。
'My hopes are dashed': Illegal Indian migrants deported by US speak to BBC
https://www.bbc.com/news/articles/ckgkj2yw122o
Kamal Saini,BBC Punjabi, Kaithal, Haryana and Avtar Singh,BBC Punjabi, Kaithal, Haryana 29 October 2025
The deportation comes amid a crackdown on illegal immigrants under the Trump administrationSeveral illegal Indian migrant workers who were recently deported from the US have recounted their ordeal to BBC Punjabi, describing humiliation, debt and shattered dreams.
At least 54 men, who had entered the US through the "donkey route" - often used by traffickers to facilitate illegal crossings - landed in the country's capital Delhi on Sunday.
Aged between 25 and 40 years, all of them are from the northern state of Haryana and have since returned home, police said. The Indian government has not commented on their deportation.
But the action comes amid an intense crackdown on illegal immigrants under President Donald Trump's administration, with more than 2,400 Indians sent back from the US just this year.
Several men, especially from South Asian countries, undertake arduous journeys to go to the US and Europe via the so-called "donkey route", also called the "dunki route", which involves crossing through multiple borders.
Many sell land and take loans to fund their journeys in search of a better life, or to support their families back home.
Of the 54 deportees who returned on Sunday, BBC Punjabi met 15 men in Haryana's Kaithal district who say they are now uncertain about their future.
Harjinder Singh, a farmer who had spent 3.5m rupees (£29,653; $39,624) to go to the US four years ago, said he worked there as a cook - a job he took so that he could support his children back home.
"My hopes have been dashed, it is a pity that I could not do anything," said Mr Singh, adding he cannot forget the humiliation he was put through during the deportation process.
With all his savings gone, he is worried about his children's future.
Another deportee, Naresh Kumar, said he had sold land and paid 5.7 million rupees to agents who promised to get him to the US.
He left for Brazil in January 2024, from where he travelled to the US. "My relatives kept giving me money from time to time while I was on the way," Mr Kumar said.
But before he could start a new life there, Mr Kumar was arrested for illegally entering the country. "I spent 14 months in jail and then they sent me to India."
BBC Punjabi has reached out to the US Immigration and Customs Enforcement (ICE) for comment.
Many of the deportees are between 25 and 40 years old and residents of the northern state of Haryana
Meanwhile, Rajat Pal from Karnal district who reached the US via Panama, described his journey as "very dangerous".
He left his home in May 2024 and managed to reach his destination only several months later in December, he said.
It is unclear how he travelled, but many people using such routes have to take multiple modes of transport, from buses to boats, and make treacherous treks through jungles as they are smuggled from point to point.
A senior police official in Kaithal said none of the deported men had filed formal complaints against the agents who arranged these journeys, but "action will be taken once a complaint is received".
The Indian government has previously said continuous efforts to raise awareness on safe and legal migration were being taken, with Prime Minister Narendra Modi flagging the issue of young, vulnerable Indians being fooled into immigration lured by big dreams and promises.
According to India's foreign ministry, some 2,417 Indians were deported from the US between January and September 2025.
Earlier this year, the deportation of 73-year-old Harjit Kaur, who had lived in the US for three decades sparked anger among the Sikh community in the US.
In February, more than 100 Indian citizens were sent back on a US military aircraft. One of the deportees had told the BBC they had been handcuffed throughout the 40-hour flight, sparking criticism.
But deportation flights to India had been taking place for several years and US procedures allowed for the use of restraints, Indian Foreign Minister S Jaishankar said, following the uproar.
As of 2022, an estimated 725,000 undocumented Indian immigrants were in the US, making them the third-largest group after those from Mexico and El Salvador, according to data from the Pew Research Center.