个人资料
正文

一点疑惑: 关于牛津英语字典电影《教授与疯子》的介绍

(2021-04-05 17:51:22) 下一个

首先,来看2019年底著名电影《教授与疯子》的简介:

影片故事根据真实事件改编,詹姆斯·默里博士(梅尔·吉布森饰演)领导下的编委会要进行新版本的《牛津英语字典》的编辑,以当时的人力科技水平,完成字典的编撰要一个世纪才能完成,詹姆斯·默里博士开创性的采用了全民参与的方式,让全英使用英语的人一起为字典收集词条定义,并通过寄信的方式发送给编撰组。
 

在收集定义过程中,他们发现了一个叫W.C.迈纳(西恩·潘饰演)的医生独自贡献了一万多条引语,这是一个专业语言学者都很难完成的工作量。当编委会决定向他致敬时,一个惊人的事实曝光了:原来迈纳医生,是美国内战时期部队的一个军医,因为患有精神分裂症而犯杀人罪,被禁闭在精神病院,是一个被认为是疯子的人。
  

一位教授、一个疯子,人类历史上最早的英语大词典就这样在两个迥然不同的人手中诞生-----网络信息。

 

其次,在网上可以见到对这部电影的介绍不约而同都提到它是“人类历史上最早的英语大词典。”而实际上真是这样吗?    

 

最后 ,  根据可查的网络资料,简单罗列一下字典顺序   : 在这电影里帮助撰写牛津字典的疯子医生,毕业自美国耶鲁大学,在校时曾经参与过美国最著名的韦氏字典编写所有具有一定撰写词汇的经验,他从耶鲁毕业之后前往英国参加战争,后因为意外事故导致悲剧发生被关进了监狱,这才有罹患精神疾病的他在监狱里写单词解释寄给教授主编的故事发生。 美国的韦氏字典首次出版是1828年,远远早于牛津英文字典;往前还有《约翰逊字典》,是英國文學家塞缪尔·约翰逊Samuel Johnson)編撰的英文字典,於西元1755年4月15日出版。是英語歷史中最具影響力的字典之一。约翰逊的字典既不是第一次英語詞典,也不是前幾強。再過去的150年內有超過20本英文詞典出版,英國最古老的拉丁美洲英語“字典”由爵士湯瑪士·埃利奧特(Thomas Elyot)在1538年出版。1583年理查·馬爾卡斯特(Richard Mulcaster)出版第二套字典。1598年意大利的英文字典由約翰·弗洛里奧(John Florio)出版。這些詞典的缺點大多是組織不善,解釋過於生硬模糊。(摘自网络)

 

所以说我对这部电影的介绍“最早字典”心存疑惑,如果改成最伟大的、最杰出的、最优秀的、最齐全的。。。类似称谓,应该还可以接受吧。附后图片转自网络:第一张是最常见的该片广告;第二张专门写上“史上最伟大字典”也还不错,怎么也比“人类历史最早的英文字典”提法靠谱。

       

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.