个人资料
  • 博客访问:
正文

介绍德国的桦树汁,荨麻叶,可以用于治疗掉头发,白头发图,

(2008-07-05 16:13:16) 下一个
介绍德国的桦树汁,荨麻叶子,可以用于治疗掉头发,

很多人,几乎是全部中国人到了德国以后会掉头发,有白头发,原因很难查得清,很难知道的,反正缺少一种维生素什么的吧,根据查寻,桦树汁,荨麻叶,可以治疗掉头发,长白头发,当然还可以有其它用处,而桦树,荨麻叶在德国每个城市的小树林中都有的,都可以找到,自己做比较便宜,

Birken
叫做桦树

Birkenwasser
桦木汁(发水)







Die Birken (lat. Betula, engl. Birch) bilden eine Gattung von Laubbäumen in der Familie der Birkengewächse (Betulaceae).


Inhaltsstoffe und Verwendung [Bearbeiten]Die Blätter (Betulae folium) der meisten Birkenarten enthalten nennenswerte Mengen an Flavonoiden, Saponinen, Gerbstoffen, ätherischen Ölen und Vitamin C. Die Rinde enthält Phytosterine sowie Terpene wie Betulin, Betulinsäure und Lupeol; der Rindensaft u. a. Invertzucker, sodass dieser auch vergoren werden kann. In Finnland wird der Zuckeraustauschstoff Xylitol aus Birken gewonnen.

In Mitteleuropa wurde vor allem die heimische Sandbirke bereits historisch in der Volksmedizin genutzt. Ihre Bestandteile gelten insbesondere als blutreinigend, harntreibend und anregend, weshalb sie heute in der Pflanzenheilkunde (Phytotherapie) Verwendung findet.


Birke mit RaureifFolgende Heilwirkungen sagte bzw. sagt man ihr nach:

blutreinigend
harntreibend
wirksam gegen Blasenentzündung
wirksam gegen Nierenschwäche
wirksam gegen Nierensteine
wirksam gegen Rheuma
wirksam gegen Gicht bzw. Hyperurikämie
wirksam gegen Ödeme
hilfreich bei Hautproblemen
hilfreich bei Ekzemen
hilfreich bei Hautflechten
unterstützend bei leichten (!) Fällen von Diabetes mellitus
hilfreich bei Husten
hilft gegen Haarausfall
wirksam gegen Kopfschuppen
hilft gegen Durchfall
hilft bei Frühjahrsmüdigkeit
Verwendet werden die Blätter, die Blattknospen und der Birkensaft (durch Anzapfen gewonnen).

Sammelzeit für Blattknospen ist März, für Birkensaft März bis Mai und für Blätter Mai bis Juni.


【桦树汁】

桦树汁就是白桦树干中流出的汁液,透明无色或略带微黄。《中药大辞典》记载着桦树汁中有桦脂醇、脂肪酸、鞣质、多糖类、皂甙、蛋白质,具有止咳、祛痰、平喘、抗菌等作用,性味 “苦”、“寒”。宋代《开宝奉草》记载桦树汁“苦、平、无毒”。据国内外资料分析,桦树汁富含多种人体所需氨基酸,各种矿物质特别是钙、镁、钾、钠、磷、锗、硒等微量元素含量较高,氨基酸的总量可达17579.4 mg/L,微量元素的总量达160.84 mg/L[1,13]。因此有“血液的清道夫”,“人类健康的保护神”,“21世纪的救事锗”等美称。

1 桦树汁的采集

桦树直径一般在16公分以上即可取汁,采汁时间每年以春季为宜,约三月中旬到四月中旬,流量与直径成正比,20公分以上的桦树一昼夜可以取汁20公斤。一个采汁期约需十天,长期流汁可能造成桦树枯死现象,取汁以向阳面最好。美国、加拿大、捷克证明按正常采汁对桦树的影响不大,可采l0-20年。桦树的单株年产汁量可达31-150 kg,每公顷产汁量20-60 吨。国内外经验证明,采1-3年对直径生产量、木材结构、桦树营养成分及植物状总体影响不大,连采4年桦树的生长只下降20%。中南某地对采汁桦树观察到除发芽晚3-5天外,其他无明显变化。取汁工具以木工手摇钻为最简便,在离地40-60公分高度为宜,向南面或两树之间钻孔,流量最大。孔径在1-1.5公分,深度6公分左右为宜,导液设备采用大于钻孔的无毒无害导管和食品容器如塑料壶等做接汁器[7,20]。

2 桦树汁的化学营养成分:

桦树汁含有丰富的营养物质。以白桦汁为例,其中的干物质含量为1.31%,还原糖含量为0.43% ,苏氨酸454.0% ,谷氨酸8789.1 mg/L,甘氨酸744.9 mg/L,丙氨酸1895.6 mg/L,缬氨酸934.1 mg/L,异亮氨酸313.9 ms/L,亮氨酸566.1 mg/L,酪氨酸369.3 mg/L,苯丙氨酸474.4mg/L,组氨酸2712.7 mg/L,赖氨酸325.3 mg/L。桦树汁中的微量元素也很丰富,对人体有益的钾、钠、钙、镁、铁、锰、锌等含量较高,而铜、铅等微量元素含量很低。王云芳,许国英等对新疆布尔津平原林场的春采白桦树液的化学成分进行了研究,其干物质含量为1.36— 1.42%,pH值5.69—6.44,总氮含量为4.5—9.5mg/l00rnl,总氰基酸含量20一30mg/l00ml,总糖含量1.1-1.4%,以果糖和葡萄糖为主,总酸含量25-55mg/l00ml,含有维生素C、B1、B2、PP等。并含有丰富的微量元素铜、铁、锌、锰等.特别是富含有半金属元素硒。陈铁山对秦岭桦树汁进行了营养成分的测定分析,其总糖含量为0.813% ,蛋白质含量0.03% ,含有维生素B1、B2、VC、VE,16种氨基酸以及钾、钙.镁、磷、硒、锌、锶、锗等15种矿质营养成分和微量元素成分。H.Kallio报道芬兰桦树液4月初-5月初葡萄糖和果糖浓度最高,达5-8mg/ml,而新疆桦树液3月底-4月中旬葡萄糖与果糖总浓度可达7.00-13.84mg/ml。以新疆白桦树液经急性毒性试验、Ames试验、微核试验、精子畸形试验,证实新疆白桦树液无致死毒性和诱变性。可见桦树汁是一种安全、营养、健康食品原料。

桦树汁饮料

桦树汁酒
*************************************************
还有一种就是荨麻
Brennnessel




Die mehrjährige Große Brennnessel (Urtica dioica) ist eines der ältesten Heilkräuter mit einem breiten Wirkungsspektrum und gilt heute längst nicht mehr nur als Unkraut, sondern auch unter Wissenschaftlern wieder als eine „Königin unter den Heilpflanzen“.




Die Brennnessel enthält als wirksame Bestandteile viel Vitamin C und Provitamin A, Caffeoyl-Chinasäuren, beispielsweise Caffeoyl-Äpfelsäure, Mineralsalze, besonders Calcium- und Kaliumsalze, Kiesel- und Ameisensäure, Magnesium, Eisen, Chlorophyll, Acetylcholin, Wachs und ätherische Öle sowie biogene Amine wie Histamin und Serotonin als Bestandteil des Nesselgiftes.

Die Caffeoyl-Chinasäuren wirken schmerzlindernd, adstringierend und entzündungshemmend, was die Medizin vor allem zur Linderung von Arthroseschmerzen und Gelenkrheumatismus nutzt; außerdem werden Brennnesseln therapeutisch eingesetzt bei Erkrankungen der Atmungsorgane und Magen-Darm-Katarrh mit Kolikschmerzen.

Für die harntreibende Wirkung sind vor allem die Kaliumsalze verantwortlich. Besonders die Wurzel gilt als wichtiges Mittel bei Prostatabeschwerden, da sie die Prostata entstaut, wodurch das Urinieren leichter fällt. Auch andere Erkrankungen der Harnorgane werden mit Brennnesselpräparaten behandelt. Bei Blutarmut soll die kurmäßige Einnahme von Brennnesselsaft helfen.

Daneben setzt die Volksmedizin die Brennnessel zur Anregung des Milchflusses bei Stillenden, bei Haarausfall, Hautausschlägen, Allergien, Osteoporose und Wechseljahrsbeschwerden sowie bei Blutarmut und Erschöpfung ein. In Milch gekochte Wurzeln werden gegen Ruhr und Durchfall empfohlen. Früher kam die Brennnessel auch zur Bekämpfung und Vorbeugung von Skorbut zum Einsatz.

Noch im Zweiten Weltkrieg sollen Brennnesseln zum Verbinden infizierter Wunden verwendet worden sein, um den Heilungsprozess zu beschleunigen.

Die Heilpflanze wird in Form von Kapseln, Dragées, Presssäften und Tees angeboten. Gesammelt wird das ganze Kraut (Herb. Urticae).

荨麻是很有经济价值的野生植物和农作物,可供纤维、食物、药物和优质饲料。荨麻的茎皮纤维韧性好,拉力强,光泽好,易染色,可作纺织原料,或制麻绳、编织地毯等。

  荨麻的茎和叶,含有丰富的蛋白质、多种维生素、胡萝卜素及各种微量的磷、镁、铁、锌、锰、硅、硫、钙、钠、钻、铜和钛等元素。其营养价值不亚于苜蓿、三叶草和豆类等饲料作物,对于牲畜发育具有重要作用,是优质饲料。每年夏秋,将荨麻收割回来,经晾晒,切碎,用开水煮过,拌些麸皮之类的精料,即可喂猪。不出十天半月,猪身上就油光发亮,开始明显地肥胖起来。盛夏,正值荨麻枝叶繁茂的时候,草原上的牲畜是不愿意光顾它的。可是,到了秋霜以后,特别是籽实累累的冬春时节,荨麻茎叶里的苦涩味大部分已消失以后,牛马驼羊却是竞相采食它。

  荨麻全草可以入药,其味苦、辛,性温,有小毒。具有祛风定惊、消食通便之功效。主治风湿性关节炎、产后抽风、小儿惊风、小儿麻痹后遗症、高血压、消化不良、大便不通;外用治荨麻疹初起、蛇咬伤等。宋代《图经本草》早有记述。明代李时珍《本草纲目》说:“荨麻,……其茎有刺,高二三尺,叶似花桑,或青或紫,背紫者入药。上有毛芒可畏,触人如蜂虿蜇蠢,以人溺濯之即解,搔投水中,能毒鱼。气味辛、苦、寒,有大毒。主治呕吐不止。蛇毒,捣涂之。风疹初起,以此点之,一夜皆失”。因此,农牧民把它视为珍宝。用荨麻捣碎外敷,治毒蛇咬伤和风湿性关节炎等症,相当有效。幼株的干叶是一些药剂不可缺少的成分,而且许多疾病的医治都离不开这些药物。

  荨麻还可食用。国外十分重视对荨麻的研究和利用,已取得很大成绩。除已用于纺织、榨油、饲料、药物外,还用荨麻的茎叶烹制加工成各种各样的菜肴。有凉拌、汤菜、烤菜、荨麻汁、饮料和调料等。荨麻种子的蛋白质和脂肪含量接近大麻、向日葵和亚麻等油料作物。荨麻籽榨的油,味道独特,有强身健体的功能。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.