玫瑰夫人

有时间就写写,生活是需要记下来的。
博文
(2007-01-18 11:41:42)
小黄老师你好,很久没有收到你的信了,想来你的工作很忙,不过也要注意劳逸结合。严格的意义上讲上网不应该只是一种消遣,而应该也是一种学习的方式。网上有很多的、各式各样的资讯,我们做幼儿老师的也许不太需要掌握很深奥的东西,但我们却需要有很广泛的知识面。 这里我有个例子,当年我在海南大学幼儿园工作时,有个五岁多的男孩,有轻微的自闭症,他家[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2006-11-24 12:42:19)
小黄老师你好,不好意思,这两天有点事,没有及时给你回信,请谅。很高兴能和你讨论,看得出来你是个敬业的人,不像有的孩子只是当个工作而不愿去研究、探索。作为一个在中国的幼儿园工作了近二十年的老教师,我深知中国的教育现状。当我刚到美国的幼儿园工作的时候,我有着比你深的但却相同的感受,为我们的孩子感到不平和难过。我思考了很多,然后我发现这[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2006-11-16 13:52:29)
和朋友聊天说起现在都只有一个孩子,心肝宝贝、爱之入骨,连晚上睡觉时也要守在身边――冷了热了、减衣加被的才方便。这也是很多年轻父母和孩子同睡一屋或一床的原因和理由。想起还在学校工作时的事情:有天早上,那个平时活泼的小姑娘来幼儿园后坐在那里闷声不响,我过去问她:“怎么了?”“我很难过。”她说“为什么?哪里不舒服吗?”“不是。是爸爸欺负[阅读全文]
阅读 ()评论 (3)
(2006-11-16 12:35:07)
有天在什么地方看到这样一段关于婚姻关系的文字说“西方的婚姻关系:契约关系。西方的婚礼仪式是在教堂举行,双方在圣经面前起誓,这是缔结和约;然后双方交换戒指,这是契约的签订;然后新郎亲吻新娘,这是契约生效;每年过结婚纪念日互赠礼物,这是表明契约继续生效,我们关系仍旧是夫妻”。自己也经历了所讲述的道道程序,道理上说是没错,但情感上总是觉[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2006-11-14 10:55:32)

昨日收到一封信,信首称我“小姑妈”,印象中习惯上想不起谁会这么称呼我,赶紧看信尾落款,是小安啊!咦?不对啊,小安以往都是叫我“小孃孃”的,这“小孃孃”转化成书面语言也不能就变为“小姑妈”啊?这里解释一下,“孃孃”是四川话,多重用途,可以是姑妈,也可以是姨妈,还可以是对比自己年纪大多一点的“阿姨”级的女士们的称呼。小安是我堂姐的儿子[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
生活在海外有一件事很让人头痛,那就是如何让孩子学好中文。
我们出来的时候都是成人了,中文已经是我们的母语,怎么样学好用好英文才是我们努力的方向。而对海外成长的、特别是在海外出生的孩子来说,怎样让孩子学好中文就成了父母的难题,尤其在中文愈加“吃香”的现在。于是父母费钱费时费力把孩子送到中文学校,高奖赏引诱、严要求威逼、循教导哀求,孩[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)