悟空

欢迎大家来坐坐,聊聊
个人资料
悟空孙 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

国学大师牛人辜鸿铭

(2009-07-16 10:36:02) 下一个


什么是国学?这两天争议不少,但不管从宏观还是微观上看,国学都和中国传统文化密切相关。只有致力于弘扬传统文化的学者,才有资格作国学大师。

由此看来,不管是季羡林还是鲁迅都和国学关系不大。依我浅见,上下五千年,能享受国学大师的,唯有一人:辜鸿铭。吴宓曾经说道:“辜氏实中国文化之代表,而中国在世界惟一之宣传员。”

辜鸿铭是个阅历丰富的人,他在南洋出生(还是个混血儿),在西洋求学(英、德),在东洋结婚,在北洋做官。据说他精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等9种语言,还有13个博士学位。虽然辜鸿铭通读西方经典,但是他更热衷的是维护和发扬中国传统文化,他还是第一个将《论语》、《中庸》用英文和德文翻译到西方的人。

不但如此,辜鸿铭更是以身作则,处处将传统文化的理念贯穿于自己的一言一行,从而成为维护传统文化和民族自尊的卫士。他在欧洲见识过不少金发碧眼丰乳肥臀的洋女人,可是他一回国就四处寻找小脚女人做老婆,不久又将一东洋妞纳了妾。他每天做文章的时候,必定要把玩小脚,才能思如泉涌。辜老先生对小脚的钟爱凝聚在他总结的七字诀里——瘦、小、尖、弯、委、软、正,并吟诗诵之:

春云重裹避金灯,自缚如蚕感不胜。
只为琼钩郎喜瘦,几番缣约小于菱。

他在北大讲台上,留着辫子,身着马褂……;对于任何西方人的言论和行为,只要对中国文化不利,他就毫不犹豫地挑战、抗议,并用一切手段嘲讽西方人。有人竟然把辜鸿铭立为爱国典范,并引用辜先生的名言: “我在英国读书时就已知道何为祖国,而当时许多中国人对此还不甚了解;为了更好为祖国效力,我不看荣誉和金钱……。中国繁荣富强时,我将在儒家的天国深感欣慰”。

他不但为自己狎妓赌博的爱好辩护,而且外国人嘲笑中国人的辫子时,他则取笑洋人的山羊胡子,以致到了民国,辜老先生还提出用辫子作为中国人的护照!当他给祖先叩头,外国人嘲笑说:这样做你的祖先就能吃到供桌上的饭菜了吗?辜鸿铭马上反唇相讥:当然能,至少在你们的先人闻到墓地上的鲜花之前!

英国作家毛姆来中国,写信想见辜,可是他就是不买帐。毛姆只好自己找到了辜的小院。一进屋,辜就不客气地说:“你以为中国人不是苦力就是买办,只要一招手,我们非来不可?”毛姆尴尬不已,不知所对。

对于中国人来说,尤其中国男人来说,辜鸿铭最叫人称道的还是他的“茶壶论”:当西方人批评中国文化中的纳妾行为时,辜鸿铭发表了举世闻名的理论:只有一个茶壶配几个茶杯的,哪见过一个茶杯配几个茶壶的?有位洋太太还不服气,提出什么男女平等,爱护女性之言论,辜老先生义正词严:“中国人纳妾,正是爱护自己的妻子,你们洋人送什么鲜花那就叫爱护,浪漫啊?我们中国男人给自己纳妾,其实是给太太送个大礼——一个大活人啊!太太可以退居二线,安心休养,什么生儿育女家务琐事都不用操心了,多浪漫!。”那洋太太还想反驳,辜老先生一摆手又不慌不忙地说:

“请问太太您家有汽车吗?”

“有啊”。

“哪您家汽车有几个轮胎啊?”

“四个。”

“您家汽车配有几个打气筒啊?”

洋太太灰溜溜地拔腿走了。

伟哉,国学!壮哉,大师!牛人,辜鸿铭!


[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.