s 阅读页

第二十二节 温庭筠

  瑶瑟怨

  温庭筠

  冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。

  “译诗”睡在铺着凉席的银床上难以入眠,天空碧蓝如水,云像沙一样轻。大雁的啼叫声远过了潇湘,十二楼中的明月自然光明。

  “赏析”此诗是写一位女子秋闺怨思的。诗题中也表明了一个“怨”字。但诗中没有写到一个“怨”字,而只描绘她周围的孤寂凄凉的背景:华丽的床上铺着凉席,本来她希望梦中与对方相会的,但偏偏没能成梦。既然梦不成,她仰头看天,只见天空暗碧,夜色如水,夜云淡淡,一片凄清。雁声愈去愈远,直去潇湘。而思妇只能眼睁睁地看着大雁远去,音书莫寄,只有一轮冷月独伴高楼。此诗妙的也正在于不点“怨”字而怨情自见。

  
更多

编辑推荐

1聚焦长征...
2聚焦长征--长征中的...
3红军长征在湖南画史
4中华传世藏书全元曲—...
5中华传世藏书全元曲—...
6中华传世藏书全元曲—...
7中华传世藏书全元曲—...
8中华传世藏书全元曲—...
9中华传世藏书全元曲—...
10中华传世藏书全元曲—...
看过本书的人还看过