2010 元旦
说到巴黎的香味,不少人会想到香榭丽舍大街。想到这条由徐悲鸿先生译名,东起协和广场,西至戴高乐广场的百年老街,那可是法国人心目中巴黎街巷之女王哟。然而香榭丽舍大街不能代表巴黎的香味,这就像巴黎真正的象征不是埃菲尔铁塔,不是卢浮宫,而是先贤祠那样。
巴黎的香味也不是迪奥,不是欧莱雅,更不是香奈尔之类用精美玻璃瓶包装的那些人造水,虽然它们差不多流行于世界各地,但也不能代表巴黎的香味。
巴黎的香味是飘逸在空气里、遍布城市大街小巷的咖啡香。不是吗?但凡巴黎归来的朋友,全都会说在那儿喝咖啡的事儿。向往巴黎,或多或少向往喝咖啡的景象。曾经翻阅巴黎的旅游手册,随意一翻,映入眼帘的是“双磨坊咖啡店”。再细读这本册子,发现所介绍的景点中,圆顶咖啡店、调色盘咖啡店、玛利亚咖啡馆、工业咖啡馆,与咖啡有关的店铺几乎占了四分之一。在巴黎一星期,我最初所闻的香味来自一杯卡布其诺——进到肚里的第一种食品又是咖啡,以后的日子,若没有咖啡香,我还真不知道用何种食品来填饱吃了四十多年家乡咸菜的胃。
巴黎的咖啡香无处不在。有的街道,街头是咖啡店,街尾还是咖啡店,街的中间还有咖啡屋。巴黎的行人道宽敞,跨门经营似乎是巴黎咖啡店的特色。简易的遮阳棚下,一张或几张圆的或方的小桌,坐在那儿可以一览无余地看风景。冬季,寒风吹落行道树的叶子,但巴黎人仍喜欢无遮无拦的街头咖啡店,看那巴黎人红彤彤的鼻子,真不知是让寒风给吹的,还是让咖啡给熏的。闹市中心的十字街头多设咖啡店,我试想用咖啡店来记忆道路的方向,然而差不多的玻璃窗,差不多的门面,差不多的喝咖啡的人,常常是不同的街巷却是似曾相识的景象,自然不识东西南北。无妨,不如坐下来喝杯咖啡歇一歇,看街头流动的风景。这样,才能体会冯骥才先生曾经对巴黎的感言——“街头咖啡店是巴黎人享受生活的地方”。
这样的街头咖啡店,倘若不经意推门而入,说不定能遇到熟人,他们或是教科书中的人物,或是你所读过的作品的作者。去卢浮宫附近的和平咖啡店,就碰到了戴高乐。1944年8月的一天,盟军与法兰西军队从诺曼底登陆光复巴黎,统帅大军的戴高乐将军进入巴黎,在此“痛饮”巴黎的第一杯咖啡。而此时,眼前喝咖啡的人无非窃窃私语或读书看报。巴黎的咖啡店似乎是活着的博物馆,记录的是历史,演绎的却是今天巴黎人的生活。慕名走进了丁香园咖啡店。慕名是因为海明威在这里创作了他的第一部长篇小说《太阳照常升起》。80多年前的一天,漂洋过海而来的海明威以“每一天都是一个新的日子”的心情找到这家被绿色的圣诞树包围的咖啡店。战争的创伤,离乡的苦闷,像冬天的寒风侵袭着海明威强健的体魄,削弱其刚强的性格。走进温暖的咖啡店,选择位于角落的一个座位坐下,他要了一杯冒着热气的咖啡,然不知这杯咖啡能否温暖那寒冷的心灵。在第二天太阳升起的时刻,海明威又来到这家咖啡店,还是昨天的那个角落,还是昨天的那个座位,还是像昨天那样要了一杯冒着热气的咖啡……之后的六个星期间,抑或更多的日子,他总在太阳升起的时刻,到此要一杯冒着热气的咖啡,继而与那一群迷惘、苦闷的青年人相会,就像眼前那个角落,那个座位——“海明威之椅”上的那个小伙子埋首于作业簿那样。这就是巴黎的咖啡香。不仅如此,巴黎的咖啡香还带一点淡淡的书香。不是吗?巴黎的咖啡店附近有书店,或是书店紧挨咖啡店开。卢浮宫的回廊上有两家咖啡店,均被书店和文具店包围着,其中一家的门楣上书“献给博物馆的儿童们”。徘徊于长长的回廊,阵阵香味迎面而来,真是醉人哟。
相较于咖啡店,巴黎的书店大多不跨门经营,而且书店的门面也不如咖啡店的大,但店铺却很深,有的书店还搭建阁楼,不知是季节的缘故,还是什么原因,书店一般无人看管,若有人推门而进,随之会响起一阵悦耳的铃声,继而是“通通”的脚步声,卖书人也就出现了。书柜陈列的书的开本多为32开,或者更小。这与家乡的书不同。家乡的书越做越大,有些书的开本大如画报,重如砖头,简直无法收入传统的书柜。曾经读过冯骥才先生的《巴黎,艺术至上》。他说巴黎有四多,其一就是书店多。到了巴黎才知这里书店真是多。拉丁区圣日尔曼大道上的王子路是条不足千米长的小路,但一路过去至少有6家书店,有科技书店,有音乐书店,还有音像资料馆。路的尽头是家中文书店,醒目的中国红书写了醒目的店名,其中的四个汉字——“友丰书店”格外吸引眼球。一路走来也看到了不少汉字,但大多为中餐馆。
巴黎的书店多,但中文书店少。巴黎的中餐馆不少,而中文书店不多。虽然巴黎的中文书店少,但友丰却有两家店铺,两个大仓库,还兼营出版社。这个书店在巴黎颇有名气,在中国也有一定的知名度。当然其知名度不是缘于书店的规模,而是缘于出生在柬埔寨的华裔老板潘立辉先生。因共同的文化根脉,潘先生经营的友丰书店除卖了5000多种中文书籍外,还卖笔墨纸砚等带有中华文化气息的文具,还卖《星球日报》《欧洲日报》《欧洲联合周报》等中文报刊。店里的书籍包括各种文字版的汉语学,中文版的各种语言学,还有中文与其他各种文字对照的中国国粹——中医、中药、针灸书籍,有《西游记》《红楼梦》之类古典名著的中文、法文版。我在友丰书店,买到家乡著名作家冯骥才先生中文、法文版的短篇小说《他日相乎》《传奇》,散文选《抒情》,书中还用汉语拼音注音。
巴黎是个寸土寸金的大都市,除了百米宽的香榭丽舍大街,一般的路都不宽,有些是走廊似的小巷,俗称廊街。巴黎的Galerie Vivienne是条廊街。但尽管是窄短的廊街,也还开设了书店与咖啡店。书卷藏在玻璃窗内,咖啡盛在瓷杯子里,前者为暗香,后者为明香,满屋书卷咖啡舞,已分不清是书香还是咖啡香,恰似闻香识巴黎。