书里的小人儿都是常在我心窝上的安琪儿,有两
三个可以说是我追忆儿时的写意画。我有个毛病,无论
什么时候,说到幼年时代的事,觉得都很有意味,甚至
记起自己穿木屐走路时掉了几回底子的平凡事,告诉朋
友一遍又一遍都不嫌烦琐。怀恋着童年的美梦,对于一
切儿童的喜乐与悲哀,都感到兴味与同情。这几篇作品
的写作,在自己是一种愉快。如这本小书能引几个读者
重温一下旧梦,作者也就得到很大的酬报了。
这部小说集出版以后,茅盾以‘惕”的笔名,在《文学》杂志
发表《再谈儿童文学》的评论:“凌女士这几篇并没有正面说
教的姿态,然而竭力描写着儿童的天真等等,这在小读者方面自
会发生好的道德作用。她这一‘写意画’的形式,在我们这文坛
上尚不多见。我以为这形势未始不可以加以改进和发展,使得我
们的儿童文学更加活泼丰富。”
细读这部小说集,写儿童的有十篇作品(其中童话一篇,日
本为背景的三篇),写现实妇女生活的两篇。写元代画家倪云林的
小说一篇。
《小哥儿俩》描写的是七叔叔给小哥儿俩的八哥被黑猫吃了,
小哥儿俩誓言要杀死它,然而当看到黑猫生下一窝小猫时,又怜
悯的与黑猫示好了。《搬家》写枝儿回老家探亲,与四婆结下友
谊的故事。《凤凰》则是枝儿在家门外用面捏“凤凰”,被人拐骗
又被家人接回来的事。《弟弟》中未来的二姐夫答应给他找《水
浒》画像“失约”,写弟弟心理变化的过程。《小英》因在三姑姑
婚礼上见了“吓人的”婆婆,回家与祖母相哭,认为是受了婆婆
欺侮,提出“三姑姑不做新娘子”的想法。《开瑟琳》和张妈女
儿银儿到母亲房里玩,不慎将母亲手表玻璃打坏,银儿出主意埋
到花园里,母亲回来后认为是张妈所偷被开除,后来母亲在花园
里找到手表,开瑟琳看到后“全身不觉木了”。
以日本为背景的有三篇小说。《千代子》写千代子在家里和学校常常
听到说中国人如何丑恶,而在洗澡时见到的恰恰相反,她便很自
然地加入到“笑声”的行列里。 《生日》所描写的是晶晶与父母
在公园里共渡她两周岁美好生日的故事。《异国》是写中国女孩
蕙感冒住院,与日本护理小姐的友谊。
《小蛤蟆》则是一篇别具一格的童话,写的是小蛤蟆渐渐长大
了,它告别妈妈出游与蜜蜂、麻雀相遇对话,又回到妈妈身边的
一段经历。故事以拟人化的笔法,生动、别致地刻画了小蛤蟆这
个故事的“主人”,读来感人肺腑,令人耳目一新。