s 阅读页

第十二章 贰馆[1]

  (听事官上)出身馆伴使[2],新升堂候官[3]。前程蝼蚁大,礼数凤凰宽[4]。自家槐安国东华馆一个堂候便是。我王新招驸马见朝,暂停宾馆。今夕良时,往修仪宫,与金枝公主成亲。你看:一路上摆列金羔银雁各二十对,鸾凰锦绣各百二十双,妓女丝竹之音,车骑灯烛之艳,无不齐备。真个天上牛女,地下蝼蚁也。远望驸马早到。

  “上林春”(生盛服上)平步忽登天子堂[5],尚兀自意迷心恍[6]。

  俺淳于棼,有何姻缘?得到此间。瞻天仰圣。说及成亲一事,“承贤婿令尊之命”,此话好不跷蹊!我父昔为边将,未知存亡。或是北边番王,与这槐安国交好,家父往来其间,致成兹事,也未可知。呀!兀的三位女客来了[7]。

  “出队子”(小旦道扮同老旦、贴上)凤冠明漾,凤冠明漾,彩碧金钿珠翠香[8],烟丝绣帔晚风扬[9]。谁在东华屋里张?呀!恭喜淳于郎到此。(生羞避介,众)却是淳郎,做了阮郎[10]。(众旦)淳于郎。(生作揖介)(小旦)淳于郎比前兴了些。(贴)瘦了些。(老)向前摸摸他,是兴是瘦?(生作羞避介)(小旦)淳于郎粗中有细。(贴笑介)还是细中有粗。(老)好一个赤琅当五寸长牛鼻子[11]!(生作不奈烦介)(老)中元之日,俺们禅智寺天竺院看舞婆罗门,足下与琼英娘子结水红汗巾,挂于竹枝之上,君独不忆念之乎?(生想叹介)(贴)俺们曾于孝感寺听契玄师讲观音经,俺于讲下供养金钗、犀盒,足下于筵中赏叹再三,顾盼良久,颇亦思念之乎?(生想介)中心藏之,何日忘之[12]!(小旦)不意今日,与此君遂为眷属。俺们且去修仪宫相候。却是淳郎,做了阮郎。

  “前腔”(田子华冠带引队子上[13])彩楼宾相[14],彩楼宾相,不向天台向下方[15]。金枝公主字瑶芳,得尚淳于一老郎[16]。他帽儿光光[17],风流这场。

  (见介。田)驸马请上,别来无恙?谨奉王命,来为宾相。(生)子非冯翊田子华乎?(田)便是。(生)子华何以在此?(田)小弟闲游,受知于右相武成侯段公[18],因而栖托在此[19]。(生)周弁也在此,可知之乎?(田)周弁贵人也,职为司隶,权势甚盛。小弟数蒙其庇护矣。(生笑介)三人俱聚于此,庶免羁孤之叹[20],可喜,可喜。(紫上)驸马,吉时进宫成礼。(田)不意今日,睹此盛礼,愿无相忘。便请升车[21]。(紫衣扶生升车介)(杂执灯上行介)

  “前腔”(众)步围金障[22],步围金障,彩碧玲珑数里长,花灯引道照成行。(生)子华兄。咱端坐车中意惚恍[23]。(田笑介)驸马享用,礼之当然。且自安详,何须悒怏[24]。(下)

  “前腔”(贴众上奏乐、戏笑介)翠罗黄帐[25],翠罗黄帐,夜合宫槐覆苑墙。偶然同向佛前香,粉帕金钗惹梦长。(生众上介,合)眼色相将[26],迎归洞房。

  (生众作引车,避看众旦下介。生)子华兄。那群姑姊妹,各乘凤辇[27],往来此间。便是仙姬奏乐[28],宛转凄清,非人间之所闻听也。(田)吉时将近。便好趱行[29]。

  “前腔”(生)仙音凄亮[30],仙音凄亮,来往仙姬辇凤凰。似洞庭哀响隐潇湘[31],使我心中感易伤。(田)人生如寄[32],闻乐不乐何也?休忆人间,相逢未央[33]。

  前面修仪宫,请下车。群仙姊妹,纷然在旁,小弟告辞了。正是襄王赴神女,宋玉转西家[34]。(下)

  注释:

  [1]贰馆:淳于棼由东华馆移往修仪宫,或解释为淳于棼居住的次于国王居住之馆。

  [2]馆伴使:古代奉命陪同外族宾客的使臣。宋赵升《朝野类要故事》:“蕃使入国门,则差馆伴使副,同在驿,趋朝,见辞,游宴。”

  [3]堂候官:旧时供高级官员役使的小吏。元郑庭玉《后庭花》第一折:“自家王庆,在这赵廉访老相公府内做着个堂候官。”

  [4]“前程”二句:意谓堂候官前程虽小,但讲究极多,其礼数比凤凰还多。据《抱朴子》载:凤凰具备的戴仁、缨义、负义、向智、蹈信等美德,在礼数上皆可具体表现出来。

  [5]平步:平常之举步。比喻轻易。

  [6]兀自:还;仍然。

  [7]兀的:语气助词。表惊异。《宣和遗事》前集:“女奴来报:兀的夜来那高平章到来也!”

  [8]“彩碧”句:金钿,指嵌有金花的妇人首饰。珠翠,珍珠和翡翠。妇女华贵的饰物。

  [9]帔:古代妇女披在肩上的衣饰。

  [10]阮郎:汉明帝永平五年,会稽郡剡县刘晨、阮肇共入天台山采药,遇两丽质仙女,被邀至家中,并招为婿。事见《太平御览》卷四一引南朝宋刘义庆《幽明录》。阮郎本指阮肇。后亦借指与丽人结缘之男子。

  [11]五寸长牛鼻子:此处与上面“粗中有细”、“细中有粗”等均隐指男性生殖器,系插科打诨,调侃驸马淳于棼之语。

  [12]“中心”二句:源于《诗经小雅隰桑》原文。

  [13]冠带:戴帽子束腰带。

  [14]宾相:举行婚礼时赞礼者。

  [15]“不向”句:天台,指刘阮故事中的天台山。下方,指槐安国。

  [16]尚:专指娶公主为妻。

  [17]光光:明亮貌。

  [18]受知:受人知遇。唐司空图《书屏记》:“因题记唱和,乃以书受知于裴公休。”

  [19]栖托:寄托,安身。南朝宋谢灵运《山居赋》:“企山阳之游践,迟鸾鹥之栖托。”

  [20]“庶免”句:庶,副词。希望,但愿。三国蜀诸葛亮《前出师表》:“庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。”羁孤,羁旅孤独的人。《文选谢庄〈月赋〉》:“亲懿莫从,羇孤递进。”李善注:“羇孤,羇客孤子也。”

  [21]升车:登车,上车。《礼记经解》:“行步,则有环佩之声;升车,则有鸾和之音。”《论语乡党》:“升车,必正立,执绥。”

  [22]步围金障:形容车子的豪华。步障是用以遮蔽风尘或视线的一种屏幕。三国魏曹植《妾薄命》诗之二:“华灯步障舒光,晈若日出扶桑。”

  [23]惚恍:迷迷糊糊。多指神志方面。晋葛洪《抱朴子酒诫》:“夫风经府藏,使人惚怳。”

  [24]悒怏:忧郁不快。唐蒋防《霍小玉传》:“夫婿昨向东都,更无消息,悒怏成疾,今欲二年。”

  [25]翠罗:緑色的丝织物。

  [26]相将:相偕,相共。汉王符《潜夫论救边》:“相将诣阙,谐辞礼谢。”宋王安石《次韵答平甫》:“物物此时皆可赋,悔予千里不相将。”

  [27]凤辇:皇帝的车驾,这里形容车驾的华贵。

  [28]仙姬:仙女。明屠隆《彩毫记蓬莱传信》:“仙姬住蓬岛,犹复忆人间。”

  [29]趱行:赶路;快行。明徐渭《雌木兰》第一出:“大哥们,劳久待了,请就上马趱行。”

  [30]凄亮:凄凉。清黄景仁《对月咏怀》:“风前凄亮《折杨曲》,梦中宛转随湘帆。”

  [31]似洞庭哀响隐潇湘:唐钱起《省试湘灵鼓瑟》:“流水传湘浦,悲风过洞庭。”

  [32]人生如寄:亦作“人生若寄”。谓人生短促,犹如暂时寄寓世间。《古诗十九首驱车上东门》:“人生忽如寄,寿无金石固。”

  [33]未央:本为汉宫名,借指槐安国宫殿。

  [34]“正是襄王赴神女”二句:上句说淳于棼就婚。神女事见宋玉《神女赋序》:楚襄王与宋玉游于云梦之浦,使玉赋高唐之事。其夜王寝,果梦与神女遇,其状甚丽,王异之。明日,以白玉。玉曰:“其梦若何?”王曰:“夕之后,精神恍忽,若有所喜,纷纷扰扰,未知何意?目色仿佛,乍若有记:见一妇人,状甚奇异。寐而梦之,寤不自识;罔兮不乐,怅然失志。于是抚心定气,复见所梦。”下句云回家。宋玉《登徒子好色赋》:“臣里之美者,莫若臣东家之子。”“西家”指自己的家。

  评析:

  “贰馆”意即淳于棼由东华馆移往修仪宫,“新招驸马……往修仪宫,与金枝公主成亲”,其中不乏婚礼的奢华与气派的描述。

  此出事情头绪纷繁,心理、对话、场景等都有牵涉,但作者叙述起来层次分明。全出由六支曲子组成,“上林春”曲表现淳于棼面对骤然而至的富贵,意迷心恍的心情。“出队子”曲写琼英公主等人与淳于棼的唱及白,当琼英等人忆起“孝感寺听契玄师讲经”情景,淳于棼方才恍然大悟,由此与第八出《情著》中的情事呼应起来,淳于棼自己忆及对金钗犀盒的赏叹之情,作者以此强调他与公主的“情”缘。其后,四支“出队子”曲重点写淳于棼到达修仪宫。汤显祖于细节处十分讲究,如田子华的出场,与第二出《侠概》中的离别也有了照应;本出田子华一句“愿无相忘”,在第十九出《荐佐》中作了交待,针脚非常细致。另外,此出语言上多用重叠词语如“凤冠明漾,凤冠明漾”、“彩楼宾相,彩楼宾相”、“步围金障,步围金障”、“翠罗黄帐,翠罗黄帐”、“仙音凄亮,仙音凄亮”,这些叠词的运用很好地烘托了喜庆气氛。

  
更多

编辑推荐

1聚焦长征...
2聚焦长征--长征中的...
3红军长征在湖南画史
4中华传世藏书全元曲—...
5中华传世藏书全元曲—...
6中华传世藏书全元曲—...
7中华传世藏书全元曲—...
8中华传世藏书全元曲—...
9中华传世藏书全元曲—...
10中华传世藏书全元曲—...
看过本书的人还看过