“西江引前”(老引众上)蝼蚁也知春色,宫槐夜合朝开[1]。生香一搦女娇孩[2],少甚王孙帝子。
自家蚁王娘娘是也。为遣侄女琼英参禅听讲,方便之中,因为公主瑶芳选取驸马。早晚到来,宫娥伺候。(宫娥应介)
“西江引后”(贴上)郎客青袍骏马,女儿窄袖弓鞋[3]。他生未卜此生谐,还则要宫闱听采[4]。
(见叩头介)启娘娘:郡主琼英复命。(老)讲座之中,可得其人?(贴)有一伟秀人才[5],姓淳于,名棼,是这广陵人氏。同在讲筵,我和上真子于讲下献上公主的犀盒金钗,此生顾盼有余[6],赏叹不足。他既垂情于咱[7],咱堪留目于他[8]。若婿此人,堪持咱国[9]。
“黄莺儿”天竺见他来,顺稍儿到讲台,眉来语去情儿在。睃他外才[10],瞟他内才,风流一种生来带。娘娘,你道此人住居那里?(合)畅奇哉[11]!槐阴不远,连理就中开[12]。
“前腔”(老)天与巧安排,逗多情看宝钗[13],向烧香院宇把人儿赛[14]。贪他俊才,赔他个女才,这姻缘一种前生债[15]。(合前)
“尾声”便奏知国王如意好宣差,差的紫衣使者去相迎待。待他睡梦了呵,少不得做驸马吾家居上宰[16]。
选郎须得有情人,谁似淳于好色身[17]。
欲附玄驹为贵婿[18],始知骐骥在东邻[19]。
注释:
[1]“宫槐”句:《尔雅释木》:“守宫槐叶,昼聂霄炕。”郭璞注:“槐叶昼日聂合而夜炕布者,名为守宫槐。”
[2]“生香”句:生香,散发香气。
[3]弓鞋:旧时缠脚妇女所穿的鞋子。宋黄庭坚《满庭芳妓女》词:“直待朱幡去后,从伊便窄袜弓鞋。”
[4]采:政事;官职。《书尧典》:“帝曰:‘畴咨若予采?’”孔传:“采,事也。复求‘谁能顺我事者?’”
[5]伟秀:魁梧英俊。《新唐书萧蒿传》:“貌伟秀,美须髯。”
[6]顾盼:眷顾;爱慕。李白《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》诗:“君王一顾盼,选色献蛾眉。”
[7]垂情:谓喜爱某人,专心于某事。
[8]“咱堪”句:堪,能够;可以。《书多方》:“惟尔多方,罔堪顾之。”留目,犹注目,注视。这里和上句“垂情”对举。
[9]持:扶持;护持。《论语季氏》:“危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣。”
[10]睃:瞧;斜视。
[11]畅:副词。表示程度。相当于“甚”、“极”。金董解元《西厢记诸宫调》卷七:“青衫忒离俗,裁得畅可体。”
[12]“连理”句:意思是连理花就要在槐阴院开放。连理,异根草木,枝干连生。旧以为吉祥之兆。喻结为夫妇或男女欢爱。就中,居中;从中。
[13]逗:引逗;撩拨。金董解元《西厢记诸宫调》卷四:“不良的贱婢好难容,要砍了项上驴头。多应是你厮迤厮逗。”
[14]赛:比,比赛。
[15]前生:原为佛教语。谓前一辈子,对今生而言。
[16]上宰:宰辅。亦泛称辅政大臣。宰,古代官吏的通称。《周礼》有冢宰、大宰、小宰、宰夫、内宰、里宰。春秋卿大夫的家臣和采邑的长官,也都称宰。
[17]色身:佛教语。即肉身。《楞严经》卷十:“由汝念虑,使汝色身。”
[18]玄驹:亦作“玄蚼”。蚁的别名。《方言》第十一:“蚍蜉,齐鲁之间谓之蚼蟓,西南梁益之间谓之玄蚼,燕谓之蛾蛘。”
[19]骐骥:骏马,喻贤才。
评析:
本出与第五出《宫训》、第八出《情著》意脉相连,写琼英郡主复命,将淳于棼荐给王后,蚁王娘娘决定择淳于棼为婿,王后要把此人奏知国王,想国王也会甚是满意。全出由五支曲子组成。第一支曲子“西江引前”接续第五出《宫训》中王后对琼英的差遣,写蚁王娘娘等待琼英前来复命;“西江引后”和“黄莺儿”两支曲子,写琼英郡主向蚁王娘娘禀告,极力赞美淳于棼是一个难得的驸马人选,特意强调他对公主献给禅师的犀盒金钗的喜爱、赞赏之情,将上出围绕“缘”字展开的“情缘”进一步深化。当王后得知淳于棼对槐安国十分敬仰,并且居所即在槐阴附近时,更觉因缘不浅。最后两支曲子,写蚁王娘娘的话语,王后决定以淳于棼为婿,并开启下出内容,如“差的紫衣使者去相迎”,即引出下出中的紫衣相迎,第四十出《寻寤》中紫衣相送自然也是缘此而来,而“待他睡梦了呵,少不得做驸马吾家居上宰”则直接点出全篇主旨,含义深刻。
本出内容十分简洁,作者尤其重视运用对话描写,细腻地刻画人物、烘托周围喜悦气氛。