s 阅读页

第二十八章 左撇子

  [英国]维苏奈保尔

  Vidiadhar Surajprassad Naipaul(1932--)

  他说:“从来没人买过。”

  “那你为什么还要四处转悠?”

  他说:“这样我就可以看到许多东西,我还一直希望遇到别的诗人。”

  我说:“你真认为我是个诗人吗?”

  “你像我一样有才华。”他说。

  后来,B。沃兹沃斯走了。我暗自祈祷,但愿还能再见到他。

  大约一周以后的一天下午,在放学回家的路上,我在米格尔街的拐弯处又见到了他。他说:“我已经等你很久啦。”

  我问:“卖掉诗了吗?”

  他摇摇头。

  他说:“我院里有棵挺好的芒果树,是西班牙港最好的一棵。现在芒果都熟透了,红彤彤的,果汁又多又甜。我就为这事在这儿等你,一来告诉你,二来请你去吃芒果。”

  他住在阿尔贝托街上的一间小棚屋里,正好在街中段。院子里绿茵茵的,还有一棵高大的芒果树、一棵可可树和一棵李子树,这地方看上去很荒凉,好像根本不在城里。在那儿一点儿都看不到街上高大的混凝土建筑。

  他说得不错,芒果汁又多又甜,我一连吃了六个。橘黄色的芒果汁顺着胳膊一直流到臂膀上,从嘴角流到下巴上,我的衬衫也染上了果汁。

  回到家后,妈妈问我:“你窜到哪里去啦?你以为你已经长成大人了,可以到处疯去啦?去,给我拿根鞭子来!”

  她打得可够狠的,我从家里逃出来,发誓再也不回去了。我来到B。沃兹沃斯家。我气极了,鼻子流着血。

  B。沃兹沃斯说:“别哭啦,咱们一块去散散步吧!”

  我停止了哭泣,却还在抽抽搭搭。我们散着步,走过圣克莱尔大街,来到“大草原”,沿着跑道漫步。

  B。沃兹沃斯说:“嗳,咱们到草坪上躺一会儿,看看天空,我想让你猜猜那些星星离我们这儿有多远。”

  我按他说的做了,明白了他的意思。我忘记了一切,有生以来第一次感到如此骄傲和愉快。我的气愤一扫而光,我忘掉了眼泪,忘掉了刚刚饱尝过的那顿鞭挞。

  当我告诉他我觉得好些的时候,他就开始告诉我星星的名字。

  搞不清为什么我对猎户星和猎户星座记得尤其牢,直到今天我还能一下子指出它来,其他的却早已忘得精光。

  忽然,一道光束照在我们脸上,一个警察出现在面前。我们赶紧从草地上站起来。

  “你们在这儿干什么?”警察问道。

  B。沃兹沃斯说:“已经四十年啦,我也一直在想这个问题。”

  从此,我们成了好朋友,B。沃兹沃斯和我。他对我说:“关于我,还有芒果树、可可树和李子树的事,你不要告诉任何人,一定要保守秘密。假如你告诉了别人,我会知道的,因为我是诗人。”

  我起了誓,而且一直守信用。

  我很喜欢他的小房间,里面的家具还没有乔治家临街的那间屋里的多,但看上去更干净,也更舒服,可也显得很冷清。一天我问他:“沃兹沃斯先生,你为什么在院里留这么多灌木丛?会不会使这儿太潮湿呀?”

  他说:“听着,我给你讲个故事。很久很久以前,有个男孩遇见一位姑娘,他们很快相爱了,他们彼此深深地爱着,后来就结婚了。他俩都是诗人,少年喜欢优美的文学,姑娘酷爱花草树木。他们在一间小房子里生活得非常愉快。有一天,女诗人对那位少年诗人讲:‘咱们家里又要增加一个诗人啦!’但是,那个小诗人并没有出生,因为姑娘死了,他也随她去了,死在姑娘的肚子里。姑娘的丈夫非常难过,决定从此再也不去动姑娘花园里的一草一木。于是,花园留下来了,树木、花草没人管理,越长越高。”

  我看着B。沃兹沃斯,当讲述这个动人的故事时,他显得更加苍老。我听懂了他的故事。

  我们总是一起去做长距离的散步,我们去植物园和岩石花园。

  黄昏时,登上了“校长”小山,观看西班牙港渐渐被黑夜所笼罩,城里和码头上的轮船渐渐灯光闪烁。

  他做每一件事,都像参加圣典一样郑重其事,似乎是平生头一回做一样。

  有时他会问我:“喂,去吃冰激凌怎么样?”

  当我表示同意时,他变得非常严肃,说:“那么,咱们去光顾哪家冷食店呢?”好像这也是桩异常重要的事一样。他常常为这合计好半天,最后才说:“依我看,我该先去这家打听一下价钱。”

  这世界真是个令人振奋的地方!

  一天在他院里,他对我说:“我准备告诉你一个重要的秘密。”

  我说:“真的是秘密吗?”

  “这会儿还是秘密。”

  我看着他。他也看着我。他说:“记着,只有你我知道。我正在写一首诗。”

  “噢。”我失望了。

  他说:“这可不是一首普通的诗,它是世界上最伟大的诗篇。”

  我嘘了一声。

  他说:“到现在,我已经写了五年啦。再有二十二年就完成了,也就是说,如果我能保持现在这个速度的话。”

  “那么,你现在每天都写很多吗?”

  他说:“不像以前那样多了。每月只写一行,不过肯定是非常出色的一行。”

  我问:“上个月写的那行是什么?”

  他仰起头看着天空说:“往昔深邃而奇妙。”

  我说:“是行很美的诗。”

  B。沃兹沃斯说:“我希望能把一个月的体会感受全部倾注到这行诗句中去。这样二十二年以后,我就会写出一首震撼全人类的诗篇。”

  我充满了惊叹之情。

  我们像往常一样去散步。一天,我们沿着港口的防波堤走着,我说:“沃兹沃斯先生,假如我把这颗钉子扔到海里,你说它能浮起来吗?”

  他说:“世上无奇不有,把钉子丢下去,咱们看看会怎样?”

  钉子沉了下去。

  我又问:“这个月的诗写好了吗?”

  但是,他没有吟诗,只是说:“噢,就要好啦。你知道,就要好啦。”

  有时我们坐在防波堤上默默地望着进港的轮船。

  从此,我再也没有听到那首世界上最伟大的诗篇。

  我觉得他一天天在衰老下去。

  “你是怎么生活的,沃兹沃斯先生?”有一次我问他。

  他说:“你是问我从哪里弄来钱吧?”

  我点点头。他狡黠地笑了起来。

  他说:“每年唱克利普索小调的季节时,去唱小调。”

  “那够你一年生活的吗?”

  “足够啦。”

  “等写完了那首最伟大的诗,你就会成为世界上最富有的人了吧?”

  他没有回答我的问题。

  一天,我到他的小房子里去看望他,发现他躺在小床上。他看上去是那么虚弱、苍老,我真想大哭一场。

  他说:“诗写得不太顺利。”

  他并没看我,而是透过窗户看着那棵可可树,就好像我根本不存在似的,喃喃地诉说着:“二十岁的时候,我好像有使不完的劲。”

  这时,仿佛就发生在我眼前一样,他的脸骤然变得更加苍老、疲倦。

  “可那……那已是很久以前的事啦。”

  就在这时,我好像被妈妈打了一顿耳光。突然,我敏锐地感觉到了什么,我在他的脸上清楚地看到了这一点。谁都会看出的,死神已经爬上了那张布满皱纹的面孔。

  他看着我,看见我眼含热泪,挣扎着坐起来。

  他说:“过来。”我走过去坐到他的膝盖上。

  他看着我的眼睛说:“嗯,你也看到它了,我一直说你具有诗人的眼光。”

  看上去他并不难过,这使我再也控制不住,大声哭了起来。

  他把我搂到他那瘦削的胸前,说:“你想听我再给你讲个有趣的故事吗?”他冲我鼓励地微笑着。

  可是我什么也说不出来。

  他说:“我给你讲完这个故事后,你要答应我马上回家,再也不要来看我了,好吗?”

  我点点头。

  他说:“很好,现在听我讲,以前我给你讲过一个关于少年诗人和女诗人的故事,你还记得吗?那不是真事,是我编出来的。还有那些什么作诗和世界上最伟大的诗,也是假的。你说这是不是你听过的最好笑的事情?”

  他的声音中断了。

  我离开了小房子,跑回家,大哭了起来。像诗人一样,看到什么都想哭。

  一年后,我又来到阿尔贝托街,可是再也看不到那栋小房子了。倒不是它突然消失了,可是和消失差不多。它被人们扒掉了。

  一栋两层楼的建筑取代了它。芒果树、可可树还有李子树也被人们砍倒了,留下的只是一片水泥砖铺成的地面。

  一切都好像表明B。沃兹沃斯从来没有到过这个世界。

  (王志勇 毕飞宇 译)

  2003年获奖作家

  
更多

编辑推荐

1心理学十日读
2清朝皇帝那些事儿
3最后的军礼
4天下兄弟
5烂泥丁香
6水姻缘
7
8炎帝与民族复兴
9一个走出情季的女人
10这一年我们在一起
看过本书的人还看过
  • 绿眼

    作者:张品成  

    文学小说 【已完结】

    为纪念冰心奖创办二十一周年,我们献上这套“冰心奖获奖作家书系”,用以见证冰心奖二十一年来为推动中国儿童文学的发展所做出的努力和贡献。书系遴选了十位获奖作家的优秀儿童文学作品,这些作品语言生动,意...

  • 少年特工

    作者:张品成  

    文学小说 【已完结】

    叫花子蜕变成小红军的故事,展现乡村小子成长为少年特工的历程。读懂那一段历史,才能真正读懂我们这个民族的过去,也才能洞悉我们这个民族的未来。《少年特工》讲述十位智勇双全的少年特工与狡猾阴险的国民党...

  • 角儿

    作者:石钟山  

    文学小说 【已完结】

    石钟山影视原创小说。

  • 男左女右:石钟山机关小说

    作者:石钟山  

    文学小说 【已完结】

    文君和韦晓晴成为情人时,并不知道马萍早已和别的男人好上了。其实马萍和别的男人好上这半年多的时间里,马萍从生理到心理是有一系列变化的,只因文君没有感觉到,如果在平时,文君是能感觉到的,因为文君不是...