早承会稽信,晚接清江使[1]。两地千里余,尺书同日至。既知骨肉安,复得邻里事。丁宁问儿女,委琐[2]及奴婢。开包视封题[3],亲故各有寄。牛狸与黄雀,路远不易致。东人罕曾识,专享无所遗。岂徒抵万金,鼓腹[4]快异味。
“注释”
[1]承:接着。会稽:郡名。今江苏省东部及浙江省西部地。此指其父孔延之住所,孔延之当时为越州太守。清江:平仲的家乡。《宋史》称其为新喻人,实为临江军新淦人。清江为临江军的附郭县,建于南唐新元二年(938年);临江军始建于宋淳化三年(992年),清江历史久于临江,故以清江代谓临江(据聂言之《三孔籍贯考辨》)。
[2]委琐:细碎琐屑之事物。
[3]封题:物品封装妥善后,在封口处题签。
[4]鼓腹:鼓起肚子,谓饱食。
“简评”
此诗写出了作者“尺书同日至”的惊喜之情。“骨肉安”、“邻里事”、“问儿女”、“及奴婢”形象地表达了诗人思念亲人的感情。“牛狸与黄雀”的“不易致”,写出了家书的难得。最后两句则道出了收到家书连饭都变得更香甜了!