路逢行客向江州[1],勒马荒郊为少留[2]。家事满怀无纸写,好[3]将言语[4]付苍头[5]。
“注释”
[1]江州:今江西九江。这句意为:路上碰到一位向江西那边去的旅客。因为诗人是江西人,正好顺路捎封家信。
[2]少留:稍微等一等。
[3]好:这里是只好如此的意思。
[4]言语:这里是口信之意。
[5]苍头:仆人,指奴仆。《汉书鲍宣传》:“使奴从宾客浆酒霍肉,苍头庐儿皆用致富。”颜师古注引孟康曰:“汉名奴为苍头,非纯黑,以别于良人也。”
“简评”
诗人于荒郊原野遇到一位素不相识的旅客,却是自己的同乡,本指望托他捎带一封家书,可是仓促之间,心头有千言万语,却不知从何说起,加之没有笔墨纸张,只好转捎一个口信了。本诗将远游者急切思家的心情,生动深刻地表现出来。正是岑嘉州“凭君传语报平安”之意。