广济道中(二首)
荦确[1]山坡瘦马行,年朝春色未分明。蔫黄犹是旧时叶,格砾[2]稍闻新岁声。强涉远途非我好,亦逢佳景得心平。寒威斗起终豪横,更取村酤[3]独自倾[4]。
南北驱驰不少休,人生何处足优游[5]。去年立马龟峰道,亦是春泉绕舍流。
“注释”
[1]荦确:怪石嶙峋。唐韩愈《山石》:“山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。”
[2]格(ge)砾:走在小石子上发出的声音。
[3]村酤:亦作“村沽”,村酒。
[4]倾:倒出来
[5]优游:生活得十分闲适。
“简评”
本诗写诗人骑马于广济道中的所见所感,其时新年刚过,春天的气息尚不明显,但诗人却以敏锐的感受力,从路上小石子的声音中听到了新春。奔波虽然是诗人所不得已的事,但能欣赏到这种佳景,也可稍慰诗人之心。独酌村酒以消解寒威,诗人心中自有一番排遣。这种新旧的更替与自己不断地南北驱驰引发了诗人深深的思考。人生并无悠游之处,虽然年年都有相似的情景,但是过去的总会过去。那蔫黄的枯叶落去,总会有新芽再生出来。此是诗人对于生活的思考。