长堤夹天沟,浩荡东南流。上有骑马客,枯髯清两眸。马后无飞盖[1],马前无鸣驺[2]。进无趑趄谒,退无轻侠游。携金入市卖,十铺不一售。包裹却归舍,置之床一头。半夜光满屋,潜知是精镠[3]。贵物莫贱货,不如深巷收。一旦遇知者,堆斗价可求。寄谢路傍子,神珠难暗投。
“注释”
[1]飞盖:高高的车篷,亦借指车。《陈书徐陵传》:“高轩继路,飞盖相随。”
[2]鸣驺:古代随从显贵出行并传呼喝道的骑卒,有时借指显贵。南朝齐孔稚珪《北山移文》:“及其鸣驺入谷,鹤书起陇,形驰魄散,志变神动。”
[3]镠:精美的金。《尔雅释器》:“黄金谓之,其美者谓之镠。”
“简评”
此诗描述了一位骑马客,身怀宝物,却恨无识货之人,终究未能卖出去。这位骑马客孤身一人,既无随从,又无知交,写其孤独,亦是写其落魄。无论是骑马客,还是其所怀之金,俱是诗人之自况。金之发光正是诗人自言其才华之奕奕,虽然无人赏识,却不肯轻易委身,以致明珠投暗。这是诗人对自我价值的体认和才能的珍惜,是其高贵之处。