华严[2]长者貌古奇,紫瞳奕奕[3]双眉垂。颜如桃花两侍儿,问其姓名自不知。嗫嚅[4]欲吐新奇词,岂亦有虎来护持。维摩[5]高卧尽不应,蓬山[6]藏史策马驰。三豪[7]兀坐浑如痴,错认醍醐[8]是酒卮[9],谁将此景付画师。
“注释”
[1]谒苏子瞻因寄:苏子瞻,即苏轼。《谒苏子瞻因寄》,见苏轼《偶与客饮,孔常父见访,方设席延请,忽上马驰去,已而有诗,戏用其韵答之》。
[2]华严:天台宗所说“五时”教之一,指释迦牟尼成道之初在菩提树下所说的大乘无上法门,因其高深,解悟者少。此处指苏子瞻。
[3]奕奕:光明貌,亮光闪动貌。
[4]嗫嚅:想说而又吞吞吐吐不敢说出来。
[5]维摩:“维摩诘”的省称,梵语意译为“净名”或“无垢称”,佛经中人名。《维摩诘经》中说他和释迦牟尼同时是毘耶离城中的一位大乘居士。尝以称病为由向释迦遣来问讯的舍利弗和文殊师利等宣扬教义,为佛典中现身说法、辩才无碍的代表人物。后常用以泛指修大乘佛法的居士。
[6]蓬山:即蓬莱山,相传为仙人所居。
[7]三豪:指宋欧阳修、石延年、杜默三人。宋石介作《三豪诗送杜默师雄》谓欧阳修为文豪、石延年为诗豪、杜默为歌豪。诗云:“曼卿豪于诗,社坛高数层。永叔豪于辞,举世绝俦朋。师雄歌亦豪,三人宜同称。”
[8]醍醐:比喻美酒。
[9]酒卮:盛酒的器皿。
“简评”
本诗是武仲访苏轼后所作,寄与苏轼。诗中先描画苏轼清奇之貌,一派仙风道骨,家下又有两位如花侍儿,苏家真如人间仙境。“维摩高卧尽不应”是诗人以戏谑的说法写苏轼,明明是自己不待入筵而去,偏说主人不肯招待他,性格毕现。“三豪”之句则是写苏轼与客饮宴正酣,主客相得,其乐融融,宛如画图。