菪渠[1]斜与昆河接,河远渠悭几可涉。狂霖一涨高十寻,迅泻东来比三峡。崩腾下与淮泗会,清泚[2]亦容伊雒杂。横空九阙真垂虹,怒卷千艘如败叶。只堪平地看汹涌,何事乘危理舟楫。共夫鹅鹳行天上,遥与谷中相应答。但忧心手一乖迕[3],巨舶高樯两摧折。而余进退久安命,揭厉[4]以望初不慑。妻孥亦已惯江湖,笑语犹如泛山峡。鸣弓击柝惊夜盗,掘茹[5]捞虾佐晨馌[6]。时登绝径步榆柳,或面荒陂看凫鸭。我生东南趣向野,挥弄清溪看苕霅[7]。枕流漱石真所便,履浊陵险终未惬。觚棱渐喜金阙近,釜甑[8]何忧米盐乏。浑如海客泛枯槎,缭绕明河望阊阖[9]。
“注释”
[1]菪渠:河名。
[2]清泚(ci):清澈。
[3]乖迕:违背,不协调。
[4]揭厉:涉渡。汉王充《论衡须颂》:“故夫广大,从横难数;极深,揭厉难测。”唐王维《燕子龛禅师》诗:“跳波谁揭厉,绝壁免扪摸。”
[5]掘茹:挖掘蔬菜。茹:蔬菜的总称。《文选枚乘〈七发〉》:“秋黄之苏,白露之茹。”李善注:“茹,菜之总名也。”
[6]晨馌(ye):早餐。馌:给耕作者送食,也泛指进食于人。
[7]苕霅(zha):苕溪、霅溪二水的并称,在今浙江省湖州市境内。是唐代张志和隐居之地。
[8]觚棱:借指京城。康有为《出都留别诸公》:“无端又作觚棱梦,醒视扁舟落五湖。”釜甑:釜和甑,皆古炊煮器名。
[9]阊阖(changhe):宫门的正门。
“简评”
此是诗人自汴河泛舟上京时所作。前八句全用入声字作韵脚,描绘汴河之汹涌。“怒卷千艘如败叶”一句十分传神,写出汴河浪涛之巨大。但诗人乘此危舟,心却安然,不唯诗人自己,即其妻子儿女也都处乱不惊。诗人之所以有此一份淡定,非止久惯江湖之故,更由于汴河已近京都,帝阙既近,俸禄必丰。一念及此,喜意顿生。