狂霖出群山,夜半击堤口。水横溢陵阿[1],余波犹怒吼。东村五百户,一塌如摧朽。硉兀[2]声如雷,牛马不及走。壮者上枝柯,幼子浮罂缶[3]。惊逐吞天澜,儿犹闯其母。旁人避形迹,睨视谁敢救。冻馁何足言,余生岂能久。人云淮西水,如此昔未有。我生真厄穷,出与此灾偶。晨兴得枯槎,泛若上牛斗。独济恐难安,人危敢援手。
“注释”
[1]陵阿:高山。
[2]硉(lu)兀:沙石随水转动貌。
[3]罂缶:古代容器。
“简评”
诗人在蔡州遭遇暴雨,一连三天不得出城。这一夜水势大涨,酿成大难,蔡州城遭遇了前所未有的一次水灾。本诗全是叙述,真实描写了洪水之凶猛、灾民之苦难。蔡州几百户人家,一瞬之间化为乌有。在这等情况下,诗人却在感叹自己倒霉,逢此灾难,虽为真实之本心,却显出其小家气象。蔡州百姓何辜而蒙此难?次日清晨,诗人幸得一舟,“恐难安”、“敢援手”之句,虽为当时形势之所限,却益见诗人之心狭。此其所以难臻于苏、黄之境者乎!