空堂深深闪灯烛,群奴鼾眠[2]声动屋。豆肥草软马亦便[3],嚼美[4]只如蚕上蔟[5]。天事由来不可量,初更月出星煌煌[6]。须臾变作霏霏[7]雨,客枕不眠知夜长。
“注释”
[1]久长驿:驿名,地不详。
[2]鼾眠:鼾睡。
[3]便(pian):安适。
[4]美:指美食、美味。
[5]蚕上蔟:蚕将吐丝作茧,由曲簿移于蚕蔟上。蔟,承蚕作茧的工具,以苇草或竹等扎成。
[6]煌煌:明亮辉耀貌。
[7]霏霏:雨、雪纷飞貌。
“简评”
本诗描写夜宿驿站的感受。前半篇描绘了夜深时唯闻奴仆鼾声震屋,夹杂着屋外马嚼豆草的声音,引起诗人对豆肥草软的丰收景象的美好想象。诗中以“蚕上蔟”来比喻马食香美豆草的沙沙声,可谓绝妙而纯系乡村风味。后半篇由月明星灿忽变作霏霏丝雨的自然现象,体悟到“天事由来不可量”的道理。篇末抒发客居不眠、长夜漫漫的淡淡愁思。全诗即景即兴而作,不假藻饰,不事雕琢,一片天籁。