马齧麦,仆饮冰,北风轩轩[2]摇丘林,霖霪[3]十日吁可惊。南山喜见朝日升,寻阳北岸霜泥薄,穷腊[4]独为千里行。五里聊一止,十里复一息。杨柳弄轻黄[5],已作春颜色。川原入眼虽似快,时节去家还可惜。齧麦不须饱,饮冰勿畏寒。起鞭移担复五里,帝乡[6]即在须臾间。悠哉役夫勉桓桓[7],征途几何莫永叹,亦莫悲歌行路难。
“注释”
[1]齧:同“啮”,用嘴咬。
[2]轩轩:舞貌,飞动貌。
[3]霖霪:久雨。
[4]穷腊:古代农历十二月腊祭百神之日,后一般指农历年底。
[5]轻黄:鹅黄,淡黄。
[6]帝乡:传说中天帝住的地方。
[7]桓桓:勇武、威武貌。
“简评”
这是一首有纪事性质的歌行体诗,取首句为题,但并非要讲马齧麦一事。诗中叙述的是残冬时主仆一行千里赶路。北风呼啸,久雨不止,环境极为恶劣,但诗人却于这等恶劣环境之中表现出一种奋发之志。寒冬环境虽然恶劣,其中却已有春意透出:杨柳抽芽,已作春色。经霜杨柳又发,树如此,人亦当如此,奋发之志便由此而生。马也不须饱,人也莫怕寒,因为“帝乡”已在眼前。末二句诗人连用两个“莫”字,正与李白“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”有相同的飞扬之致。