(1912年5月6日,纽约)
最近两次来自东方的邮件,带来了一大堆关于《被折断的翅膀》的评论。我阅读了其中的部分,发现了许多让我吃惊的东西!他们都以不带个人色彩的方式讨论这本小书,我对此颇为欣赏。他们似乎也都同意这是“一本出色的艺术作品”,是“现代文学中最非凡的佳作之一”,“或许是用现代阿拉伯语创作的最优美的作品”,是“一部最微妙的质朴的悲剧,作者一定亲身体验了一千次”。但是他们最大的分歧是针对其中的“精神”,或者说是哲学思想。萨勒玛·凯拉迈,可以算得上半个贝雅特里齐和半个弗兰契斯卡,人们对她作了完全不同的分析和评论:激进者倾向于同情,保守者则持严厉的态度。在第9章里,我试图把耶稣和阿什塔特放在一起,有一些人认为它“具有不同凡响的美”,另一些人却认为它“是绝对不道德的,亵渎神灵的”。塔瓦·艾凡提,这位年轻而热情的作家发表了一篇题为《论现代文学》的长文,认为歌德和巴尔扎克是两座高峰,他在文章的结尾写道:《被折断的翅膀》是阿拉伯诗歌一个新纪元的开始。两个吻献给你的手,两个吻献给你的眼睛。
哈利勒