提醒年轻人、指导年轻人、给毫无社会阅历的年轻人提供帮助是我们这些年长者和有社会经验的人的责任,同时也是我们的荣幸。在水手们幸运地从暗礁和巨浪中逃生后,只要他们不是海盗或野人,就一定会在出现暗礁和巨浪的地方放置航标或指明灯,以警示后人,避免重蹈覆辙。但凡有点儿人性的人,不幸遭遇沼泽或流沙,而又有幸没有被吞噬,怎么可能不去提醒自己周围的人,小心提防那些危险的地方呢?
如果我们在年轻时受到了正确的观点和有效的原则的影响,那么这些正确的观点和有效的原则自然会有助于我们培养出良好的品质。这些使我们一生都受用无穷的良好品质将会,也一定会被善于观察的人所熟悉。然而,有多少人在进入不惑之年时,就开始在悔恨中度日;不,应该说,有多少人在年轻时,因为不曾学到这些可以给我们带来快乐舒适生活的知识与使我们的生活充满幸福和谐的知识,而悔恨不已啊!
本书的主要内容是交流教育、科学、贸易、农业、园艺、法律、政治和宗教方面的知识,以及与之相关的知识,而本书的主要目的是及时向年轻人传达这些知识,以免时近老年学已无用时而悔恨。
将我所拥有的知识传达给他人,是我的爱好,也是我的乐趣;了解我这一生所取得的成就的人,都认可我是这项工作的最佳人选。说到暗礁、巨浪、沼泽或流沙,有谁比我经历的多?在我很小的时候,也就是十一二岁吧,就被扔进了茫茫人海(实际上,我是自愿的)。那时我身无分文,更没有良师益友,也没有什么书本知识可以指引我,我只能完全依赖自己的双手,顽强地生存下来。后来我成为一名普通的士兵,开始军旅生涯,背井离乡,长达8年。之后,我得到晋升,便结束了军旅生涯,还得到一笔不菲的安置费。接着,在我还很年轻的时候,我就结了婚,然后去了法国学习法语,后来又去了美国。在美国生活了8年,卖过书,也写过书,积极参与了1793—1799年那段时间所有重要的讨论。那个时期,英国和法国之间的斗争层出不穷,在那些斗争中,我见解独到,在我所参与的斗争中都起到积极作用,受到政府的认可,并得到祖国的召唤。于是,我于1800年回到英国,再次依靠自己的劳动艰难度日。 在这29年中,我有两年是在监狱中度过的,还被重重罚了款,还有3年是在大西洋的另一端过着流放的生活,那时完全没有经济来源,甚至连张睡觉的床都没有。在那29年艰难困苦的日子里,在我生命中的每一个星期(有11个星期除外),无论是否在流放中,我都会撰写并发表一篇文章,讨论一些或多或少受到人们关注的大事小事。在这29年中,我撰写了《法语语法》和《英语的另一种语法》,撰写并出版了《乡村经济》、《森林与林地》、《园艺者》和一个关于美国的故事,一本关于布道的书,还完成《玉米种植》和《新教改革史》两部作品。我的所有书籍销量都很好,并被反复印刷,最后,这些书无可厚非地成为除《圣经》以外全世界最畅销的书。在这29年中,虽然我经历了不计其数的磨难与困窘,但是我却为英国引进了草编制作方法和许多珍贵树种,也就是在这29年中,我为英国引进了玉米植株的栽培方法,使玉米成为英国非常珍贵的食物来源。也是在这同一时期(无论是否在流放中),我在伦敦经营着一家规模较大的商铺,那时,我的员工从来没有少于10人,他们中有和我水平相当的人,还有出版商、装订商以及其他与报刊书籍有关的精英们。同时,在这29年充满磨难、窘困、监禁、罚款和流放的生活中,我养育了7个孩子。
如果经历这么多磨难而能幸存下来,同时还取得这么多成就的人,都没有资格给年轻人提点建议,那么我相信这个世界上就没有人能够胜任这项工作了。虽然我天赋异禀,但是只靠这些天赋是不可能指引我战胜那些艰难困苦的。我所感受到的友谊是纯洁的,是无利益关系的。不要指望在党派之间能建立真正的友谊,他们一旦承认存在友谊,那必然是有所图、有所求的,而那种源于为他人做了好事而产生的感激所建立起来的友谊,才是真诚的友谊,而这样的友谊,没有人比我拥有的更多。
仅靠纯粹的天赋,是不可能获得这些的。一定有比天赋更重要的品质:是孜孜不倦的付出、是坚持不懈的努力,在全体人民面前,他一定有不同寻常的努力付出。人们常常会说:“这样一个人,给我们创造了多少智慧啊!他是多么沉着冷静,他的饮食是多么简单,他每天起得是多么早啊,他是多么勤俭节约啊!”是这些,而不是所谓的天赋,使我能够持之以恒并取得成功。虽然我相信,每一个读了这些建议的年轻人都会进行不同程度的劳动,但是我更愿意相信,每一个接受这些建议的年轻人,无论他的生活境况如何,总会比那些没有接受这些建议的人做得更好,生活得更舒适、更满足。
我收到来自几千名年轻人和年长者的感谢信,他们都从我的作品中获益匪浅。有些人因为我写的关于语法的书而感谢我,有些人因为我写的《乡村经济》而感谢我,还有些人因为我写的《林地与园艺家》而感谢我。总而言之,我所写的每一部作品,都有无数人写来感谢信,甚至还有些我从来都没有听说过的人。经常有人告诉我,如果各党派的人,在几年前把我的书拿去好好读一读,不论在时间方面还是其他方面,都会有极大的收获。很多人都对我说过,虽然他们在学校学习了很长时间,虽然他们的父母专门花钱请人教过他们英语语法或法语,但是他们用很短的时间从我的书中所学到的知识远远要比他们从他们的老师那里花几年时间学到的东西要多得多。不知有多少人,因为我所写的《林地与园艺家》而感谢我,因为他们发现(正如培根勋爵当年发现的那样),在这之前,没有一本有关这方面内容的书,能够让他们读得懂!然而,我最大的满足感是来自一位我从未听说过的家境殷实的绅士。4年前,他亲自拜访我,以示感谢,因为他和他的儿子在读了我那本关于饮酒与赌博的布道书之后发生了彻底的改变。
以这种方式我给很多人提过建议,但是这依然远远不够,人们希望我能将这些建议进行整理压缩,因此我将我的建议按以下方式分类:①给青少年的忠告;②给青年人的忠告; ③给恋人的忠告;④给为人丈夫者的忠告;⑤给为人父亲者的忠告。
看到科贝特要给爱情提建议时,可能有些人会莞尔一笑,而有些人则放声大笑!是的,我是要为爱情提建议,因为我也年轻过,我记得有位诗人(他的名字我已不记得了)说过:“虽然我年事已高,不再是女士们爱慕的对象,但是我仍然记得曾经的美!”实际上,就像忘记了那位诗人的名字一样,我已经完全,几乎是完全忘记那些女士的名字了,但是我却记得她们给男人们带来的影响以及这些影响对男人们的行为、事业和生活状态的影响,我这一生都在见证这些影响。一个男人的后半生有多幸福,在很大程度上是由他对爱人的品味和判断决定的,这也是一个男人一生中最重要的时期。
在我对一个为人丈夫者的建议中,当然,我会介绍一些与主人和仆人之间的重要责任相关的建议。责任,不论是对于家庭成员来说,还是对于一个团体来说都是至关重要的。在我对一个公民或子民的建议中,我会谈到统治者与被统治者之间的相互责任以及人与人之间的责任。如果要把适用于每一个独特职业和生活状况的责任一一列出来,就会过于冗长乏味。但是我会根据上述我所列的提纲,陈述每一条我认为无疑是最实用的建议。
在此,我已全面地介绍了我这部小作的特点,在我开始我的第一封信之前,我斗胆期望,这些建议的良好影响会在作者逝去后依然长存。