360922②致费慎祥慎祥兄:重排的《花边文学》,想必有一本清样,望便中带来。因为我想在较有力气时,标注这回付印的《杂文初集》〔1〕,要看看格式。
〔2〕那一个盘光华书局的人,在将《铁流》的纸板向人出卖,要五十块钱。
专此布达,即颂时绥。
迅上廿二日〔1〕《杂文初集》即《且介亭杂文》。
〔2〕指陈杏荪,浙江宁波人。当时任上海太平洋印刷所经理。
360925致许寿裳季帀兄:得《新苗》,见兄所为文,〔1〕甚以为佳,所未敢苟同者,惟在欲以佛法救中国耳。
从中更得读太炎先生狱中诗〔2〕,卅年前事,如在眼前。因思王静安没后,尚有人印其手迹,今太炎先生诸诗及"速死"〔3〕等,实为贵重文献,似应乘收藏者多在北平之便,汇印成册,以示天下,以遗将来。故宫博物馆印刷局,以玻璃板印盈尺大幅,每百枚五元,然则五十幅一本,百本印价,不过二百五十元,再加纸费,总不至超出五百,向种种关系者募捐,当亦易集也。此事由兄发起为之,不知以为何如?
与革命历史有关之文字不多,则书简文稿册页,亦可收入,曾记有为兄作《汉郊祀歌》〔4〕之篆书,以为绝妙也。倘进行,乞勿言由我提议,因旧日同学,多已崇贵,而我为流人,音问久绝,殊不欲因此溷诸公之意耳。
贱恙时作时止,毕竟如何,殊不可测,只得听之。
专此布达,并请道安。
弟飞顿首九月二十五日〔1〕《新苗》综合性半月刊,第五期后改为月刊。一九三六年五月创刊,一九三七年六月停刊。北平大学女子文理学院出版委员会编辑出版。这里说的"兄所为文",指该刊第八期(一九三六年九月)所载的《纪念先师章太炎先生》。该文述及章太炎一九○六年在东京留学生欢迎会上的演说,在节引其中"用宗教发起信心,增进国民的道德","用国粹激动种族,增进爱国的热肠"一段之后,便说:"现在中国虽称民国,而外侮益亟,民气益衰,一般国民之怯懦浮华,猥贱诈伪,视清末或且加甚,自非一面提倡佛教,'以勇猛无畏治怯懦心,以头陀净行治浮华心,以惟我独尊治猥贱心,以力戒诳语治诈伪心'(先师答梦庵书中语,见《民报》第二十一号)。一面尊重历史,整理国故,。。。。。。前路茫茫,何能有济?"〔2〕太炎先生狱中诗一九○三年六月章太炎与邹容在上海被清政府逮捕,章在狱中作有《狱中赠邹容》、《狱中闻沈禹希见杀》、《狱中闻湘人杨度被捕有感二首》等诗。
〔3〕"速死"一九一五年章太炎被袁世凯软禁于北京期间,因愤于袁世凯阴谋称帝,以七尺宣纸篆书"速死"二字,悬于壁上。并自跋云:"含识之类,动止则息,苟念念趣死,死则自至,故书此二字,在自观省,不必为士燮之祷也。乙卯孟秋,章炳麟识。"〔4〕《汉郊祀歌》汉乐府歌辞,共十九章。章太炎所作篆书,未详。
360926①致吴朗西朗西先生:十五日寄奉一函,内有付排之稿,不知收到否?如已交印刷局,则请一催,因此系急用,而且每条须看排出之样式后,再各添一行,较费周折也。
专此布达,并请秋安。
迅上九月二十六日360926②致沈雁冰明甫先生:廿五日信廿六到。美成"排竣"之说甚巧,至于。校,则尚剩序目。先前校稿,他们办法亦与上卷不同,。至二校,必打清样来,以示无需三校之意。我亦遵命,但曾提出一页,要三校,而至今不至也。
《中国的一日》至今无有,有时非常宽缓,是生活书店所不甚少有的事,以前亦往往遇之。此店貌似旺盛,而办事或失之太散漫,或失之太聪明,其实是很不健康的。
《述林》初拟计款分书,但如抽去三分之一交C。T。,〔1〕则内山老板经售者只三百余本,迹近令他做难事而又克扣其好处,故付与C。T。者,只能是赠送本也。
专此布复,并请秋安。
树顿首九月廿六夜。
注释:
〔1〕J。T。即郑振铎。
360928①致吴渤〔1〕吴渤先生:来信收到。
今年九个月中,我足足大病了六个月,至今还在天天发热,不能随便走动,随便做事。所以关于木刻〔2展览会〕的事情,就也无从谈起了,真是抱歉之至。
专此奉答,并颂时绥。
鲁迅九月廿八〔1〕此信由鲁迅口授,许广平代笔。
〔2〕木刻展①览会参看360807信注〔1〕。该会于一九三六年十月六日至八日在上海八仙桥青年会展出,鲁迅曾于八日抱病前往参观。
360928②致黎烈文烈文先生:近想甚忙。我仍间或发热,但报总不能不看,一看,则昏话之多,令人发指。〔1〕例如此次《儿童专刊》上一文,竟主张中国人杀日本人,应加倍治罪,此虽日本人尚未敢作此种主张,此作者真畜类也。草一《存照》〔2〕,寄奉,倘能用,幸甚。
专此布达,并请撰安。
迅顿首九月廿八日〔1〕《儿童专刊》《申报》副刊之一,每逢星期一出版。一九三六年九月二十七日,该刊载有《小学生们应有的认识》,作者署名梦苏。
〔2〕《存照》指《"立此存照"》(五),收入《且介亭杂文末编》时,改题为《"立此存照"》(七)。
360929①致郑振铎西谛先生:二十八日信收到。《述林》已在关上候查,但官场办事雍容,恐怕总得一星期才会通过罢。所印只五百部,如捐款者按人一律两部,则还不如不募之合适,大约有些也只能一部,然亦不过收回成本而已。我处无人可差,所以有几位之书,也只能总送尊寓,乞于便中分交。
《博古页子》早收到,初以为成书矣,今日始知是样本,我无话可写,不作序矣。《十竹斋笺谱》(二)近况如何?此书如能早日刻成,乃幸。
近得J。Prusek〔1〕信,谓认识先生,见时乞代问候云云,特转达。
专此布复,并请教安。
鲁迅九月二十九日〔1〕J。yrusek即普实克,参看360723(捷)信注〔1〕。
360929②致黄源河清先生:有几篇稿子,想交与孟十还先生,还有一些话。可否请先生莅寓一谈,再为转达,至幸。
专此布达,即请著安迅上九月廿九日360929②致曹白曹白先生:廿七夜信并稿两篇〔1〕均收到。我一直没有离开上海,其实是为了不能离开医生,现在每天还发热,但医生确说已可以散步,可惜我也无处可走,到处是伤心惨目,走起来并不使我愉快。
论文并无错处,可以发表的,我只改正了几个误字。至于《夜谈》,却不佳,叙述是琐细事,而文笔并不漂亮(虽然偶有警句),材料也平常,吃蛆之类的无赖手段,在中国并不少有,不算奇异的。况且这种恶劣人物,很难写,正如鼻涕狗粪,不能刻成好木刻一样。
但原稿上时有极关紧要的误字,这我看是因为你神经太疲劳了的缘故。例如论文的5页后半页,《夜谈》的4页末行,我看都有大错,我加了问号在那里。
两篇都放在书店里,附上一笺,希便中持以一取为荷。此复,即颂秋安迅上九月二十九日〔1〕指曹白的论文《略谈现在中国的绘画》和散文《夜谈》。前篇载《中流》第一卷第八期(一九三六年十二月),后篇未发表。
361002①致郑振铎西谛先生:今送上《海上述林》上卷,系:C。T。革脊五本、绒面五本、耿革脊一本、绒面一本、傅革脊一本、吴〔1〕革脊一本、共十四本。傅吴两位之书,仍希转交,因我无人可托,不能一一分送也。此布,即请撰安。
迅顿首〔十月二日〕〔1〕耿指耿济之。傅,指傅东华。吴,指吴文祺,浙江海宁人,当时暨南大学中文系教授。
361002②致章锡琛雪村先生:今送上《海上述林》上卷共七本,乞分赠:章、叶、徐、宋、夏、以上五位〔1〕,皮脊订本各一本,王、丁、以上二位〔2〕,绒面订本各一本。
下卷已将付印,成后续呈。专此,即请秋安。
树人顿首〔十月二日〕〔1〕章指章锡琛。叶,指叶圣陶。徐,指徐调孚。宋,指宋云彬(1897--1979),浙江宁海人,当时开明书店编辑。夏,指夏丏尊。
〔2〕王,指王伯祥(1890--1975),名钟麒,号伯祥,江苏吴县人,当时开明书店编辑。丁,指丁孝先,江苏苏州人,当时开明书店编辑。
361005致沈雁冰明甫先生:四日信收到。
"顾问"〔1〕之列,我不愿加入,因为先前为了这一类职衔,吃苦不少,而且甚至于由此发生事端,所以现在要回避了。
在十四日之前,当投稿一篇,虽然题目未能十分确定。
萧红一去之后,并未给我一信,通知地址;近闻已将回沪,然亦不知其详,所以来意〔2〕不能转达也。
昨看《冰天雪地》〔3〕,还好。专此布复,即请著安。
树上十月五日〔1〕"顾门"《文学》月刊一九三六年七月改由王统照编辑后,拟请鲁迅担任顾问。
〔2〕指《文学》编者向萧红约稿。当时萧红在日本养病。
〔3〕《冰天雪地》苏联影片,描写苏联青年向北极进军的事迹。
361006①致汤咏兰〔1〕咏兰先生:来信收到。
肺病又兼伤风,真是不大好,但我希望伤风是不久就可以医好的。
有钱五十元,放在书店里。今附上一笺,请持此笺,前去一取为荷。
专此布复,即颂时绥。
豫上十月六日〔1〕汤咏兰湖南益阳人,叶紫夫人。
361006②致曹白曹白先生:一日信早收到。
作文要誊清,是因为不常写的缘故:手生。我也这样,翻译多天之后,写评论便涩滞;写过几篇之后,再来翻译,却又觉得不大顺手了。总之:打杂实在不是好事情,但在现在的环境中,也别无善法。
种种骚扰,我是过惯了的,一二八时,还陷在火线里。至于搬家,却早在想,因为这里实在是住厌了。但条件很难,一要租界,二要价廉,三要清静,如此天堂,恐怕不容易找到,而且我又没有力气,动弹不得,所以也许到底不过是想想而已。
我要送你一本书(这是我们的亡友的纪念),照例是附上一笺,向书店去取。还只上卷;下卷(都是剧本和小说)即将付印,看来年底总可以出版的。开首的《写实主义文学论》〔1〕,虽学说已旧,却都是重要文献,可供参考,可惜的是插画的说明印错了,我当于下卷中附白订正。
《现实》和《高尔基论文集》,都被一书店〔2〕(那时是在"第三种人"手里的)扣留了几年,到今年才设法赎出来的,你看上海的鬼蜮,多么可怕。
专此布达,即请刻安。
豫顿首十月六日〔1〕《写实主义文学论》指《海上述林》上卷《现实》中的第一篇《马克思恩格斯和文学上的现实主义》一文。
〔2〕指现代书局。
361009①致费明君〔1〕明君先生:《珂氏选集》早已无余。。。。。。〔2〕歉甚。但近日文化生活出版社已在缩印。。。。。。不至于不佳,大约年内总可出版,请先生自与接洽为幸。该社地址,是福州路四三六号。专此布复,并颂秋安。
鲁迅十月九日〔1〕费明君(1912--1975)浙江宁波人。曾任汉口《平报》、南京《新京日报》文艺副刊编辑,当时在日本留学。
〔2〕此处及下文的删节处,为《鲁迅先生语录》(雷白文编,一九三七年十月自印)刊载手迹时被同时刊登的鲁迅照片所盖没。
361009②致黄源河清先生:寄上广告草稿〔1〕,不知本月的《译文》上,还赶得及登出否?在《作家》上,却下月也不妨。
专此布达,并请撰安。
迅上十月九日〔1〕指《绍介<海上述林>上卷》,现编入《集外集拾遗补编》。
361010①致黎烈文烈文先生:昨寄揩油广告〔1〕一种,想已达;尚有一种,仍希揩油,但第三种,可望暂时没有了。
午后至上海大戏院观《复仇遇艳》(DubrovskybyPush-kin)〔2〕,以为甚佳,不可不看也。
特此鼓动,并颂撰安。
迅上十月十夜。
注释:
〔1〕指《绍介<海上述林>上卷》。下文"尚有一种",指联华书局有关鲁迅等人九种著译的广告。均载《中流》半月刊第一卷第四期(一九三六年十月二十日)。
〔2〕《复仇艳遇》苏联影片,据普希金的小说《杜波罗夫斯基》改编。
361010②致黄源河清先生:续呈广告一纸〔1〕,希赐揩油登载为感。
今日往上海大戏院观普式庚之Dubrovsky(华名《复仇遇艳》,闻系检查官所改),觉得很好,快去看一看罢。
专此布达,即请撰安。
迅上十夜。
注释:
〔1〕即联华书局有关鲁迅等人九种著译的广告,载《译文》新二卷第二期(一九三六年十月)。
361012①致宋琳紫佩兄:先后惠示,均读悉。《农书》〔1〕系友托购,而我实有一部在北平,今既如此难得,拟以所藏者与之,而藏在何处,已记不真切。所以请兄于便中往舍间一查,客厅中有大玻璃书柜二,上部分三层,其上二层皆中国书,《农书》或在其内;此书外观,系薄薄的八本(大本)或十本,湖色绸包角,白纸印,一望可辨大略,取疑似者,抽出阅之,或可得也。倘在,而书面已陈旧,则请兄饬人换较好之书面,作一布套寄下。如无,则只可等书坊觅得矣。
沪寓左近,日前大有搬家,谣传将有战事,而中国无兵在此,与谁战乎,故现已安静,舍间未动,均平安。惟常有小纠葛,亦殊讨厌,颇拟搬往法租界,择僻静处养病,而屋尚未觅定。贱恙渐向愈,可释远念耳。
惠寄书籍〔2〕,早收到,惟得如此贵价之本,心殊不安也。
专此布复,即颂时绥。
树人顿首十月十二日〔1〕《农书》元代王祯著。鲁迅所藏为二十二卷本,分农桑通诀、农器图谱、谷谱三类。
〔2〕指《旧都文物略》。北平市政府秘书处编,一九三五年北平市政府印行。
361012②致赵家璧家璧先生:靖华所译小说,曾记先生前函,谓须乘暑中排完,但今中秋已过,尚无校稿见示。不知公司是否确已付排,或是否确欲出版,希便中示及为荷。
此布,并请撰安。
迅上十月十二日361015①致曹白曹白先生:我并不觉得你浅薄和无学。这要看地位和年龄。并非青年,或虽青年而以指导者自居,却所知甚少,这才谓之浅薄或无学。若是还在学习途中的青年,是不当受这苛论的。我说句老实话罢:我所遇见的随便谈谈的青年,我很少失望过,但哗啦哗啦大写口号理论的作家,我却觉得他大抵是呆鸟。