【原文】古之善用天下者,必量天下之权,而揣诸侯之情。量权不审,不知强弱轻重之称;揣情不审,不知隐匿变化之动静。
【译文】古代善于统治天下的人,必须衡量天下的权势所在,并且揣摩各个诸侯的实情。假如衡量权势不够详细,就不能了解诸侯的强弱虚实;假如揣摩实情不够详细,就不能通晓天下的时局变化。
【原文】何谓量权?曰:度于大小,谋于众寡。称财货有无之数,料人民多少、饶乏、有余、不足几何,辨地形之险易孰利孰害,谋虑孰长孰短;揆君臣之亲疏,孰贤孰不肖;与宾客之知睿,孰多孰少;观天时之祸福,孰吉孰凶;诸侯之亲,孰用孰不用;百姓之心去就变化孰安孰危,孰好孰憎;反侧孰便孰知。能知此者,是谓量权。
【译文】什么叫衡量权势呢?答案是:要测量疆域的大小,算出谋士的多少,估量一下财货有无,算计一下人口的数量,摸清贫富之间的差距有多大;其实研究地形的险易,哪里有利,哪里有害;再次是研究谋略,看哪个谋略好,哪个谋略差;观察君臣的亲疏关系,看看哪个臣子贤明,哪个臣子不肖;还要估价宾客谋士的智慧,究竟哪个智慧低,哪个智慧高?再观察天象运行变化,看看是吉是凶;揣度诸侯之间的亲疏关系,看哪个可用,哪个不可用;还有民心的向背也很重要,要观察那一个地区的安定与否或人心是否思变,人民喜爱什么或厌恶什么。能做到以上这些的统治者,就叫做善于"衡量权势"的政治家。
【原文】揣情者,必以其甚喜之时,往而极其欲也,其有欲也,不能隐其情;必以其甚惧之时,往而极其恶也,其有恶也,不能隐其情。情欲必出其变。感动而不知其变者,乃且错其人勿与语,而更向所亲,知其所安。夫情变于内者,形见于外,故常必以其见者,而知其隐者。此所谓测深揣情。
【译文】所谓揣情,就是在对方情绪最高涨的时候,想办法对他施加影响,让他的真实想法暴露出来。因为他既然有欲望,在情绪极高时容易流露出来的。必须在对方最担心、害怕的时候,去加重他的恐惧心理,因为他既然有害怕的心理,就隐瞒不住内心的真情实感,情欲必然要随着事态的发展变化流露出来。对那些在情绪高涨时或精神恐惧时都无法打动、摸不清他的内心世界的人,就要暂时放弃他,不要再对他说什么了,而应改向他所亲近的人去游说,这样就可以知道他安然不为所动的原因。那些感觉从内部发生变化的人,必然要通过形态显现于外表。所以我们常常要通过显露出来的外表现象,来了解那些隐藏在内心的真情。这就是所说的"测深揣情"。
【原文】故计国事者,则当审权量;说人主,则当审揣情。谋虑情欲,必出于此。乃可贵,乃可贱;乃可重,乃可轻;乃可利,乃可害;乃可成,乃可败;其数一也。故虽有先王之道;圣智之谋,非揣情、隐匿,无所索之。此谋之大本也,而说之法也。常有事于人,人莫能先。先事而至,此最难为。故曰:揣情最难守司。言必时其谋虑。故观蜎飞蠕动,无不有利害,可以生事变。生事者,几之势也。此揣情饰言成文章,而后可论之。
【译文】所以谋划国家大事的人,应当详细衡量本国各方面的力量;游说诸侯的人,则应当全面揣测各个诸侯的想法,避其所短,从其所长。所有的谋划、想法、情绪及欲望都必须以这些为出发点。只有这样做了,才能得心应手地处置各种问题和对付各色人物。做到了这些,你就既能使他高贵,又能使他低贱;既可以对他施以好处,又可以加害于他;既可以让他功成名就,又可以让他身败名裂。总之,他的成败得失均掌握在你的手中。所以,虽然有古代先王的德行,有圣人高超的智谋,不揣度透彻所有隐蔽的和深藏的实情,将什么也追不到。这是智谋的基础和游说的通用法则。人们对某些事情常常感到来得突然,是因为事先不能预测。能在事情发生之前就预见到,这是最难的。因此说,揣情是最难把握的。游说活动必须深谋远虑地选择时机。所以我们观察昆虫的飞行和爬虫的蠕动,都与自己的利害息息相关,那么谋士在游说时如果充分考虑到各种利害关系,就能使事情有个完满的结局。而任何事情在刚刚发生之时,都会呈现一种微小的态势。要能仔细审视这种微妙的变化,然后,再借助漂亮的言辞或文章对君主进行游说。
【注释】揣:估量。