《汉书·食货志下》说“钱圜函方”,颜师古注引孟康曰:“外圆而内孔方也。”鲁褒《钱神论》于是说:“钱之为体,有乾坤之象,内则其方,外则其圆……亲之如兄,字曰‘孔方’。”“孔方”或者“孔方兄”、“孔兄”、“方兄”,成了“钱”的代称。
宋人吴则礼有《买菊》诗:“偶烦孔方兄,聘此高妙姿。粲然顾我笑,佳哉今何时。”又如张扩《题枕流轩诗四首》之三:“坐有谈玄墨客卿,家无铜臭孔方兄。梦余更听沧浪水,洗尽微尘见太清。”欧阳澈《建中索子贤酒债戏作一绝》也写道:“阿堵物无崔烈臭,孔方兄有少陵羞。一斗酒金偿未得,速来相就典貂裘。”
元人无名氏《满庭芳》曲又有这样的文句:“做嘴脸是追魂的变态,冷鼻凹是板障的招牌,不拣谁难教猜。若是孔方兄到来,便禁住俺娘乖。”“孔方兄”在民俗生活中的神通,由此可见。
“钱”又有“圜兄”的别名,和“方兄”一样,也是由形状得名。所取即其“外圆”,“外则其圆”。