【《扶桑》里的唐人街茶花女?】: + 旧金山唐人街茶花
文章来源: 白梅格2020-07-25 12:38:56

近20年前刚出国不久,我就拜读了被誉为十九世纪北美洲移民浪潮史诗一般的作品-----书写中国移民残酷血泪史、背景在旧金山唐人街、作者为著名作家严歌苓的小说《扶桑》,不过没太看懂只觉得五雷轰顶一般的震撼,不可思议这位苦难深重逆来顺受的移民妓女形象。当时参考网上的诸多见解,最终认同很多高人的看法,将其与法国的《茶花女》、中国的《杜十娘》等等归于大类。注:书名的扶桑不是指扶桑花,而是东边往东的意思。

 

后来又看到严歌苓在雅非访谈中的揭秘定论:她不喜欢茶花女,认为茶花女是代表着懦弱和牺牲、意义陈旧的悲剧角色;而扶桑则是强于男人的女性主义者胜利人物,她崇尚自由不愿从一,大智若愚包容一切,平静泰然面对生活磨难人生变数,具有一种现代精神和大量高度的假设性,基本上已经超现实了。

 

再后来的2016《扶桑》发表20周年纪念时,高晓松也撰文写过茶花女不及扶桑的文章,他表示与扶桑相比没觉得茶花女好在哪儿。

 

但是,现在如今距离当初看小说时也有近20年时间了,我对《扶桑》的感觉还是一如既往,女主扶桑就是100多年前旧金山唐人街里的茶花女,没有体会出她更高级的精神境界和更睿智的人生态度以及更现代的应对方式,如果真那么叛逆新潮心力强大,怎么也得像揭竿而起的女战士一般英勇顽强砸烂旧世界建设新天地,而非默默无言心里淌血眼中含泪任人宰割且既往不咎。要讲扶桑的人设高于新比茶花女杜十娘,个人感觉有些苍白无力牵强附会,当然也可能是我自己愚不可及精华妙处的原因。

 

图1-7:旧金山唐人街,灼灼其华的红茶花。严歌苓《扶桑》中的女主角扶桑,在我心中就是100多年前生活在这里的茶花女,善良懦弱命运多舛,凄楚哀婉令人动容。