汉音元素经典译注范例

用汉音元素Chinese Phonetic Elements译注汉语以外的历史哲学神学经典范例,推动在汉语中导入汉音元素。
博文
中文表示里没有语音元素的问题[1]曾经引起很多关注和改进建议,但至今没有进展[2]。例如:“中国传统学术重文字轻语言,因此几千年来步履艰难”[3];“汉语是用图形构造的汉字记载的,它们是表义不表音的,每一个汉字在各个时代的读音也未必是一致的,因此用汉字记载的语音资料,如人名、地名、族名,都必须逐字逐代地辨认其读音”[4]。实际上,这个问[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[<<]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[首页]