听歌学英文

Life\'s a dream. Never too old to learn stupid things. :-)
正文

《每日一句汉译英》一周汇总 (49)

(2012-08-03 20:17:11) 下一个


NBC高管层已决定改变打法,不再把重要赛事捂到晚间黄金时段再播出,而是让每个有线电视和卫星电视用户都能在网上观看现场直播,并可以在nbcolympics.com网站上选择自己感兴趣的赛事。

Executives of the network (NBC) have decided to do away with the old formula of keeping big events under wraps until its prime-time evening broadcast. Instead, every Olympic event will be available live online for cable and satellite subscribers, who will be able to select events from a menu at nbcolympics.com.

大家都在讨论最近刊登在《纽约时报》(New York Times)上的一篇文章“忙碌陷阱”(The ‘Busy’ Trap),作者是蒂姆•克雷德(Tim Kreider)。该文已有813条评论,是《纽约时报》网站NYTimes.com到昨天为止通过电子邮件转发最多的文章,在推特上传播了数千次,我在脸谱(Facebook)上的几乎每个朋友也都分享了这篇文章。

Everyone is talking about 'The 'Busy' Trap,' an article that ran in the New York Times last weekend. The story, by author Tim Kreider, currently has 813 comments, was the most emailed article on NYTimes.com through yesterday, has been tweeted thousands of times, and shared by almost everybody I know on Facebook.

Note: The ‘Busy’ Trap

http://opinionator.blogs.nytimes.com/2012/06/30/the-busy-trap/

悠闲和放松是培养创造力的极其重要的养分。克雷德(Tim Kreider)这样说道,“历史上有各种充满了灵感的故事,它们往往在闲散时刻和睡梦之中迸发出来的。”

Taking time to relax and unwind is extremely important for nurturing one's creativity. 'History is full of stories of inspirations that come in idle moments and dreams,' he says.

un·wind /ˌʌnˈwaɪnd/ verb
un·winds; un·wound /-ˈwaʊnd/ un·wind·ing

1: to move the end of something (such as a piece of string) that is wound in a roll, coil, etc., so that it becomes straight [+ obj]
▪ She unwound some thread from the spool. [no obj]
▪ The fishing line unwound quickly.

2 [no obj] : to relax and stop thinking about work, problems, etc.
▪ I wanted to unwind after a hard day.

受伦敦夏季奥运会以及前不久美国科罗拉多州奥罗拉市影院枪击惨案的影响,北美票房收入不尽人意,但观众仍为一睹《黑暗骑士崛起》(The Dark Knight Rises)而排队购票。

Audiences continued to line up for 'The Dark Knight Rises,' even as the North American box office slowed amid competition from summer Olympics coverage and the aftermath of the recent shootings in an Aurora, Colo., theater.

心脏病、糖尿病、老年痴呆、中风和癌症有什么共同之处?科学家发现,这些病症都与所谓的“慢性炎症”(chronic inflammation)存在关联,科学家正在研究高脂肪食物及体重过胖可能导致严重失调症患病风险加大的原因所在。

What do heart disease, diabetes, Alzheimer's, stroke and cancer have in common? Scientists have linked each of these to a condition known as chronic inflammation, and they are studying how high-fat foods and excess body weight may increase the risk for fatal disorders.



[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
博主已隐藏评论
博主已关闭评论