个人资料
  • 博客访问:
正文

死于文革的傅雷

(2010-08-31 19:58:21) 下一个

林深数树人物志系列十四·傅雷

     关于傅雷,林深数树想借两句话来讨论——

     一是IT语言的“初始化”。用“初始化”来讨论马克思主义,马克思主义是姓知识分子的,马克思、恩格斯都是知识分子。马克思主义还姓资本家,恩格斯是资本家。没有恩格斯,没有恩格斯的钱,没有马克思和马克思主义。马克思主义姓草根百姓,因为这两个人立说之旨都是为、就是为最苦的草根百姓。

我们再来看看,斯大林的马克思主义,和毛泽东的马克思主义,那是马克思主义吗?不初始化不能还原,不反本不能归真。故林深数树一直认为我们没有马克思主义,没有原色的本质的马克思主义,贩卖的不知是什么货色。

二是物理解题的“隔离法”。因为不隔离、不疏离,不能搞清里面到底是怎么回事,谁伤害了谁。客观地说,留下来的知识分子,从五湖四海赶回来的知识分子,都是拥护马克思主义、拥护新中国、拥护新中国的社会主义的。他们把 马克思主义当成了救世学说善良思想,社会主义、共产主义看做了就是大同,是连圣人都向往的东西。他们不知道毛的马克思主义和社会主义还有等级,还有三六九等,还有领导阶级、朋友阶级,客人阶级和敌人阶级……

……留下来的许多都是老蒋做工作不跟到走的……

……许多是历尽艰辛坎坷取道香港、日本、欧洲,辗转而回的……

……更不要说钱学森在美国遭受磨难,蒙受羞辱,一心向往,热血沸腾……回的……

……他们不会想到,他们会从朋友变为客人,会从客人边缘为敌人,会敌人得走不过文革走向地狱……

傅雷简介和译著

傅雷(1908—1966) 文学翻译家。字怒安,号怒庵。上海市南汇县人。20年代初曾在上海天主教创办的徐汇公学读书,因反迷信反宗教,言论激烈,被学校开除。五卅运动时,他参加在街头的讲演游行。北伐战争时他又参加大同大学附中学潮,在国民党逮捕的威胁和恐吓之下,被寡母强迫避离乡下。1927年冬离沪赴法,在巴黎大学文科听课;同时专攻美术理论和艺术评论。1931年春访问意大利时,曾在罗马演讲过《国民军北伐与北洋军阀斗争的意义》,猛烈抨击北洋军阀的反动统治。留学期间游历瑞士、比利时、意大利等国。1931年秋回国后,即致力于法国文学的翻译与介绍工作,译作丰富,行文流畅,文笔传神,翻译态度严谨。文化大革命期间,因受政治迫害,夫妇二人于19669月含冤而死。
  傅雷翻译的小说诗歌文学作品,共30余种,主要为法国文学小说诗歌文学作品。其中巴尔扎克占15种:有《高老头》《亚尔培萨伐龙》《欧也妮葛朗台》《贝姨》《邦斯舅舅》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《于絮尔弥罗埃》《赛查皮罗多盛衰记》《搅水女人》《都尔的本堂神父》《比哀兰德》《幻灭》《猫儿打球记》(译文在「文化大革命」期间被抄)。罗曼罗兰4种:即《约翰克利斯朵夫》及三名人传《贝多芬传》《弥盖郎琪罗传》《托尔斯泰传》。服尔德(现通译伏尔泰)4种:《老实人》《天真汉》《如此世界》《查第格》。梅里美2种:《嘉尔曼》《高龙巴》。莫罗阿3种:《服尔德传》《人生五大问题》《恋爱与牺牲》。此外还译有苏卜的《夏洛外传》,杜哈曼的《文明》,丹纳的《艺术哲学》,英国罗素的《幸福之路》和牛顿的《英国绘画》等书。60年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克小说诗歌文学作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。他的全部译作,现经家属编定,交由安徽人民出版社编成《傅雷译文集》,从1981年起分15卷出版,现已出齐。《傅雷家书》(1981)整理出版后,也为读者所注目。 (选自《中国大百科全书中国文学卷》,中国大百科全书出版社1982年版)

傅雷的死和遗嘱

傅雷之必死事出有因——1是他的学术他的译著都是西方的欧洲的,都是封资修,是新中国用不着的东西。二是他的唯美倾向唯学术倾向,是他转不过弯来,他不晓得人家比他还坚持真理些。他不知道他自己没有真理没有学术没有知识,真理在伟大领袖和广大人民群众那里。三,主要是三,傅聪的选择那是敌人是汉奸是敌人汉奸不共戴天的选择。他教导了这样的儿子,单这一条就够了……

傅雷选择了死……简直是顺理成章的事……像螳螂选择在历史的车轮下成为齑粉……

他死得很从容……他死得很尊严……他死得很深情——夫妻一起……他死的很寂静,不打扰人……他死的安排仔细,包括剩下的账单……

他的遗嘱——

人秀:
   
尽管所谓反党罪证(一面小镜子和一张褪色的旧画报)是在我们家里搜出的,百口莫辩,可是我们至死也不承认是我们自己的东西(实系寄存箱内理出之物)。我们纵有千万罪行,却从来不曾有过变天思想。我们也知道搜出的罪证虽然有口难辩,在英明的共产党领导和伟大的毛主席领导之下的中华人民共和国,决不至因之而判重刑。只是含冤不白,无法洗刷的日子比坐牢还要难过。何况光是教育出一个叛徒傅聪来,在人民面前已经死有余辜了!更何况像我们这种来自旧社会的渣滓早应该自动退出历史舞台了!
   
因为你是梅馥的胞兄,因为我们别无至亲骨肉,善后事只能委托你了。如你以立场关系不便接受,则请向上级或法院请示后再行处理。委托数事如下:
   
一、代付九月份房租55.29元(附现款)。
   
二、武康大楼(淮海路底)606室沈仲章托代修奥米茄自动男手表一只,请交还。
   
三、故老母剩余遗款,由人秀处理。
   
四、旧挂表(钢)一只,旧小女表一只,赠保姆周菊娣。
   
五、六百元存单一纸给周菊娣,作过渡时期生活费。
   
六、姑母傅仪寄存我们家存单一纸六百元,请交还。
   
七、姑傅仪寄存之联义山庄墓地收据一纸,此次经过红卫兵搜查后遍觅不见,很抱歉。
   
八、姑母傅仪寄存我们家之饰物,与我们自由的同时被红卫兵取去没收,只能以存单三纸(共370元)又小额储蓄三张,作为赔偿。
   
九、三姐朱纯寄存我们家之饰物,亦被一并充公,请代道歉。她寄存衣箱贰只(三楼)暂时被封,瓷器木箱壹只,将来待公家启封后由你代领。尚有家具数件,问周菊娣便知。
   
十、旧自用奥米茄自动手表一只,又旧男手表一只,本妮给敏儿与XXX,但恐怕妨碍他们的政治立场,故请人秀自由处理。
   
十一、现钞53.30元,作我们火葬费。
   
十二、楼上宋家借用之家具,由陈叔陶按单收回。
   
十三、自有家具,上你处理。图书字画听候公家决定。
   
使你为我们受累,实在不安,便也别无他人可托,谅之谅之!
                  
傅雷 梅馥
                  
一九六六年九月二日夜

他的《傅雷家书》

他的《傅雷家书》仍是最好的孩子成长读本和父母家教参考书。

林深数树引用几段作结吧——

19551211日夜
  毛选中的《实践论》《矛盾论》,你要多看看。……否则你将来回国以后,会许多事赶不上来。

1954102 

聪,亲爱的孩子。收到922日晚发的第六信,很高兴。我们并没为你前信感到什么烦恼或是不安。我在第八封信中还对你预告,这种精神消沉的情形,以后还是会有的。我是过来人,决不至于大惊小怪。你也不必为此担心,更不必硬压在肚里不告诉我们。心中的苦闷不在家信中发泄,又哪里去发泄呢?孩子不向父母诉苦向谁诉呢?我们不来安慰你,又该谁来安慰你呢?人一辈子都在高潮——低潮中浮沉,惟有庸碌的人,生活才如死水一般;或者要有极高的修养,方能廓然无累,真正的解脱。只要高潮不过分使你紧张,低潮不过分使你颓废,就好了。……

1955126

  早预算新年中必可接到你的信,我们都当作等待什么礼物一般的等着。果然昨天早上收到你来信,而且是多少可喜的消息。孩子!要是我们在会场上,一定会禁不住涕泗横流的。……而你的个性居然和罗曼·罗兰的理想有些相像了。河,莱茵,江声浩荡……钟声复起,天已黎明……中国正到了"复旦"的黎明时期,但愿你做中国的——新中国的——钟声,响遍世界,响遍每个人的心!滔滔不竭的流水,流到每个人的心坎里去,把大家都带着,跟你一块到无边无岸的音响的海洋中去吧!名闻世界的扬子江与黄河,比莱茵的气势还要大呢!……黄河之水天上来,奔流到海不复回!……无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来!……有这种诗人灵魂的传统的民族,应该有气吞牛斗的表现才对。

傅雷之死的思考有二——

   一是没有“人”有“真理”。“人”所有的,是理性和人性的精神;而理性首先表现为人性,因为理性是“人”的理性。毛和文革错了。只是这样的故事这样的秀场这样的滑稽还在继续。

   二是看文革。文革是红色文化的高峰。它把他的美发挥到极致,它也把他的恶业发挥到极致。文革作为记忆,许多人会是神往心驰,但许多人会是不堪回首痛苦莫名……文革作为一道风景,它不只是海市蜃楼,还是“香水有毒”、血腥恶梦……

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.