空手一方客

收获了一种恬静的生活, 像一条波澜不惊的小河, 流过春夏 流过秋冬
个人资料
  • 博客访问:
正文

流行语:明天的典故 (1)

(2007-01-12 19:06:06) 下一个
  
典故可能都是从先前的流行语开始的。这算一个猜想吧,因为没办法证明它是否成立。

如今这社会,每天一个样,流行的东西忒多。稍微一打盹,文章里就蹦出好多新词,到底在表达什么,搞不清楚。我是费了好大的神,闹了好多笑话,才知一二的。放在这里献献丑,能省却你一点时间,也算我和你和谐和谐,接接轨。

亮剑
  
中国大陆前年有一部收视率第二高的电视剧《亮剑》,剧中有两句台词很吸引人,成了老百姓的口头语:“面对强大的敌手,明知不敌也要毅然亮剑。即使倒下,也要成为一座山,一道岭”。 据说,电视的故事主角是解放军优秀将领李云龙一生的写照。电视剧大受欢迎,“亮剑”也成为新闻媒体的流行语。
 
最近,中国阡十战机在某地亮相,明知不敌强大的美帝和苏修,还是被编辑写成:“中国阡十战机亮剑祖国蓝天”。君不见对于CES SHOW,中国的报道也是“INTEL 4-CORE亮剑电子SHOW"。推而广之,按照中国军方“公开一批、研制下批”的原则,第三代战机歼10“亮剑”的同时,一定是中国研发第四代战机的“铸剑”时期。
 
 
潜规则
  
中国有一个女影视人员张钰揭露了影视界导演与女演员之间的案底交易,很多女演员由此而上位。张钰用录像来说明她的所言非虚。人们把影视界导演与女演员之间的案底交易称为潜规则。

现代语言有一个特点,那就是所有词都可以当动词。潜规则就是彻底动词化之后才动感起来的:导演把女演员潜规则了,她被潜规则了,成了一时流行。
 
现在这个“潜规则”动词还被广义了: 一个女秘书被领导潜规则了,就和女演员被导演潜规则了一样;一个男秘书被领导潜规则了,就和秘书被领导收买搞定了一样;美国把日本潜规则了,则是指美国意欲了和搞定了日本,......真是丰富、形象!
 
恶搞
 
大导演陈凯歌在老婆陈红的制片和主演下,搞了个大制作《无极》,故事乱七八糟,哗众取宠,很不得观众缘。一个叫胡戈的搞手,录制了一段视像叫《带血的馒头》放到网上,馒头讽刺无极里陈红的那两个大NN,结果大热。搞得陈大导演夫妇无地自容,也绝了陈家演艺的财路,到目前为止还没人再敢请陈大导演和老婆主戏哪怕一曲小戏。人们就把胡戈的这种恶作剧叫恶搞。
 
现在,凡是利用讽刺、恶作剧、故意爆料、严厉批判等等博上位的都被泛指为“恶搞”。同时,凡是女性的那两个NN大点的,都被称作馒头。今天连“你吃馒头”(比“吃豆腐”还要进一步)都成了黄色语言。就像你称人家女孩子是小姐,如今变成了不礼貌。这中国的语言真的被恶搞了。
 
鸭蛋
 
喜欢附庸风雅的江主席,在天安门那一带,号召建了个歌剧院,建筑像个大鸭蛋,与周围的故宫,大会堂等建筑极不协调。人们和专家个个是敢怒不敢言,工程当然照样上马。现在人们只要一讲到好大喜功不实用的工程、难看不协调的工程、拍马屁的工程,就戏称它为“鸭蛋工程”。
 
 
和谐,接轨,非典,超女,千手观音粉丝,漂白等都成了大陆有特殊意义的流行语。每个流行语后面都有一段流行的故事或说法。
 
Stay the course
 
布什和他的班子在伊拉克的问题上骑虎难下,时不时就以一句新政策口号“Stay the course”(坚持到底)来打发记者和民众。这句口头禅被全球语言监测机构评为2006年流行语之最-----公认为没有作用的废话。
 
现在只要一遇到困难或不如意,那些老外就会调侃地说“Stay the course”,就像我们那个年代,我们会学沙家浜中的郭建光,说“再坚持一下于努力之中”,或学《列宁在十月》中的名言“面包会有的,一切都会友的”。

If I did it

“If I did it”(如果我做了)是前美式足球明星辛普森准备出版的书名。他在书中自述,“如果我真的杀死了自己的前妻”。你想想,那辛普森是如何行凶并掩饰证据的呢?由于社会的反感,众怒难息,出版商无奈,放弃出版,但书名“If I did it”已经很快地流行了起来。当今调皮捣蛋的时尚年轻人,把“If I did it”当成自己狡辩的口头禅。你去和TEENAGER接触一下,你就知道它有多普及。正常人已经认为你的回答“If I did it”,就如同他在说“我在诡辩”。

#-)

电子邮件和即时短信中常用的符号“#-)”,它的意思是“喝醉的”、“得意”、“开怀”和“忘乎所以”或“我高兴”。就像现代人写博客动不动就“ZT"(转载,引用)一样流行。咱是不习惯,但不反对,可以接受。

Chinglish

现在咱中国人遍布全世界,尤其温州人福建人老广没读过多少书也敢跨出国门,那英文的口音是五花八门。老外只要一看到东亚、东南亚的人,就把你先当成中国人。你那瘪脚英文就被他们一律称为“Chinglish”。

这个本来的“中国式英语”,以前专用以取笑外语讲得不地道。但现在这个词也有了另一中性意思:就是指“中国的英文通”。咱中国的“第二普通话”英文,培养了很多的中国英文通。

Airline Pulp

飞机上的餐点。这是典型的中式/港式英文的直接表达。已经为西方媒体广泛接受,本来是贬义的,现在也中性了。

卡特里娜飓风

本来指北美的大风暴,专指2004年年尾发生的特大风暴灾难。现在也用来泛指全球的自然大风暴或社会大风暴----它使大量的人失去了家园或者民不聊生。

蝴蝶效应

说是南美洲森林中的一只/群蝴蝶,扇了扇翅膀,结果引起了北美的卡特里娜飓风。人们把这种“由小激大“的、小兵做大事的过程叫蝴蝶效应。

法文词“重复”,这是法国官方形容巴黎郊区骚乱的用语。现在被人用来表示任何城市“一发不可收拾的骚乱”、“不可收拾的残局”。
 
SMS
 
“手机短信”的缩写。据说2005年全球文字短信总数超过1万亿条。现在人们用SMS,就像远洋船员用SOS.

YouTube:

本来人们说YouTube,是指Google收购了YouTube这个小公司(投入成本也就500万),使得YouTube和Google一样,开发、炒作网络,一夜可以发大财,创造IT业界的又一发财神话。

自从张钰暴料潜规则的录像后,这YouTube在中国有了“偷拍、暴料”的意思。

过去是"举头三尺有神明”,这神灵是灵界的高级生命,它以阴性的和隐性的方式存在于宇宙的任何空间和任何时间。它是一种有能量的信息,存在于空间,但不占据空间。因此人们看不到它,但你做任何事,这神明都可以看到你。.......就是老百姓说的“人做事,天在看”。

现在大陆人用莫道平生无亏事 举头三尺有YouTube"来表明,你浅规则时要小心,说不定有人在偷拍你呢。


是谁强奸了"小姐"和"同志"     ( 文:
宛若清秋)

这个社会太疯狂了!上个世纪无数人在用的两个打招呼用语都给强奸了!多好的两个词,多么能联络感情的两个词,强奸她干嘛你说?唉。闹的哦现在一直在想,哪天我要是在大街上看到个漂亮MM想打招呼都德先在心里合计合计,弄不好就德挨白眼,要不就是一个大嘴巴子。苍天啊,大地啊,哪位天使大姐告诉我该怎么办啊?


我要是管人家叫姑娘,人家会以为我是古董,八成是从哪个朝代挖出来的出土文物,我要是管人家叫女士就更完了。哪个MM不希望别人说自己年轻漂亮,叫女士!我的妈呀!怎么也得像巩大妈那个年纪才配的上这个称呼吧。不过说回来,巩大妈人老珠黄胸还可以那么丰硕,真让人钦佩。

说远了。还是说小姐和同志的问题。想来那是的同志是多么让人尊敬的一个称谓啊!可是现在一听到这个词我就有点恶心。完了,完了。玩完啦!上帝也真是太不公平了,想认识个频率姑娘还德先考验考验我的语文水平,不象已经是老婆的时候叫的那么随便,怎么叫都行。叫老婆,太太,妻子,拙荆,孩他娘......都行,可面对一个如花似玉的大姑娘就不能乱叫,叫不好就德出事。唉,郁闷啊!


说到这里,我想对那些真正的“小姐”,“同志”们说,你们真是太值得尊敬了,在21世纪还能得到这么让人崇敬万分的称谓,是在难能可贵!不说了,说那么多都是白扯,我还是好好想想该怎么称呼那些想认识却不知道该叫什么好的她和他吧!
  

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (8)
评论
杨子 回复 悄悄话 闷骚,这个词20年前北京就有了。已经是典故级的了。
melly 回复 悄悄话 我知道有个词叫闷骚,不知道符不符合你的择词标准。
北鹤 回复 悄悄话 最喜欢吃馒头了---哈哈

再加几个公司运作的流行语:

整合, 磨合

怎么好像听起来都和吃馒头有关呢?
ice3 回复 悄悄话 俺没听过鸭蛋.
小米和小麦 回复 悄悄话 还被你整了这么多出来!有些词用就用了也没感觉,你这么一说倒是这么回事。你象是当老师的!
苏乡门地 回复 悄悄话 再添加一个流星雨:平台! 建这个平台,搭那个平台。 国内国外,千千万万个平台。

登录后才可评论.