正文

圣经中的羊和狗和猪

(2007-02-28 22:36:49) 下一个
有人读到耶稣把外邦人比作狗,便很气愤,其实这里有一点文化的误解。中国人的狗大概有点像犹太人的猪,是脏的,骂人的话,汉语中的狗还常常与不正当的性关系联系在一起。

犹太人文化中的狗大概有点像中国人的牛马,中国人讲“我下辈子做牛做马来报答你”,这里的牛马是有点奴仆伺候人的意思,犹太人文化中的狗还有点懒,你要踢着他点他才做事。但这跟中国人骂人“狗娘养的”显然有很大差别。耶稣讲没有信心的外邦人是狗,是讲他们是罪的奴仆,没有渴慕神的心,他们也想吃,但不大干活,神对他们也愿意恩典但他们不是真正合神心意的人。

而这里讲的以色列人是所有渴慕神的人,耶稣把他们比作羊。对于游牧为主的民族来说,羊是他们最亲近的动物,是他们生命的一部份,羊顺服奉献,牧羊人与羊同甘共苦,圣经中经常以牧羊人与羊的关系来比喻神与人的关系,神的救恩是为他们准备的。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.