耶稣基督的福音

传扬耶稣基督的福音和恩典,共享神的赦免,拯救,平安,喜乐,永生!
个人资料
正文

只要从你的意思 — 马可福音读经随笔 第14章

(2024-02-03 19:08:27) 下一个

马可福音第十四章第32—41节,耶稣在被捕之前,他和门徒们来到一个名字叫客西马尼的地方。想到自己要面临被捕和十字架的刑罚,耶稣就难过忧伤的要死。他是圣洁的,无罪的,却将要替罪人而死,十字架的刑罚是何等痛苦。他三次俯伏在地向天父祷告:“求你将这杯撤去,然而不要从我的意思,只要从你的意思”,这杯就是十字架。天父没有应允,当然耶稣晓得天父的意思,因为耶稣说过他被差遣本是为此。


可14:32 他们来到一个地方、名叫客西马尼.耶稣对门徒说、你们坐在这里、等我祷告。
They came to a place which was named Gethsemane. He said to his disciples, "Sit here, while I pray."
可14:33 于是带着彼得、雅各、约翰同去、就惊恐起来、极其难过。
He took with him Peter, James, and John, and began to be greatly troubled and distressed.
可14:34 对他们说、我心里甚是忧伤、几乎要死.你们在这里、等候儆醒。
He said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch."
可14:35 他就稍往前走、俯伏在地祷告说、倘若可行、便叫那时候过去。
He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
可14:36 他说、阿爸、父阿、在你凡事都能.求你将这杯撤去.然而不要从我的意思、只要从你的意思。
He said, "Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire."
可14:37 耶稣回来、见他们睡着了、就对彼得说、西门、你睡觉么。不能儆醒片时么。
He came and found them sleeping, and said to Peter, "Simon, are you sleeping? Couldn't you watch one hour?
可14:38 总要儆醒祷告、免得入了迷惑.你们心灵固然愿意、肉体却软弱了。
Watch and pray, that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
可14:39 耶稣又去祷告、说的话还是与先前一样。
Again he went away, and prayed, saying the same words.
可14:40 又来、见他们睡着了、因为他们的眼睛甚是困倦.他们也不知道怎么回答。
Again he returned, and found them sleeping, for their eyes were very heavy, and they didn't know what to answer him.
可14:41 第三次来、对他们说、现在你们仍然睡觉安歇吧.〔吧或作么〕够了、时候到了.看哪、人子被卖在罪人手里了。
He came the third time, and said to them, "Sleep on now, and take your rest. It is enough. The hour has come. Behold, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.