南伊的博客

欣赏生命之河的每一滴浪花
正文

记住我的年轻漂亮

(2021-01-09 07:35:38) 下一个

 

记住我的年轻漂亮

 

南伊,2021年1月9日,周六

随着年龄的增长,很难再有什么事会让我激动,让我流泪。可是今天早上听到 NPR 播出的一首歌“Remember me Beautiful”,居然让我如此感动和心酸,以至于禁不住眼泪在眼眶中滚动,我需要抬头看看天,低头看看地,左顾右盼,分心它事,才能避免泪珠掉下来。关掉了收音机,闭上眼睛做深呼吸,长出一口气,希望用这种方式让心情能平息下来。但是,这首歌的旋律一直在心中反复出现,它的歌词一直在耳边回响,仿佛是无穷无尽的涓涓溪流,沿着内心深处的河床不停地流淌,时而跳跃,时而旋转,时而一泻千里,汇入无边的海洋。

这是 Brandy Clark 在新冠病毒猖獗的时期创作的一首歌,它就像在讲一个故事,让我们看到多少生死离别的痛彻心扉,也体味到多少思念亲人的真情实感。随着音乐的节奏,一幅幅画面不停地在脑海中闪现,挥之不去。这次新冠大疫最残酷的事实是,因为病毒通过呼吸道传染,在亲人最需要安慰的时候却无法和亲人拥抱,甚至是在亲人即将离世的时候却不能与亲人亲吻告别。

一位85岁的老父亲在病床上奄奄一息,女儿只能通过视频电话说:“对不起,爸爸,我无法亲吻你。”有一对母女双双染上新冠肺炎,都躺在重症监护病床上,头戴呼吸机,身上连接着各种医疗管子。她们已经没有气力坐起来,也无法清晰连贯地说话。在母亲生命的最后关头,她们让护士将她们的病床靠在一起,女儿隔床握着妈妈的手,做出了生与死的握手永别。

妈妈,对不起,我不能和您亲吻拥抱,

新冠病毒像恶魔一样也将我击倒。

握着您的手,我仿佛回到了出生的时刻,

您温热的大手抚摸着我的肌肤,感觉着我的心跳。

 

妈妈,对不起,我无法和您亲吻拥抱,

我多么想,还像儿时那样在您怀中撒娇、嬉闹。

请别松开您的手,妈妈,坚持下去,

让我再多多感受您的体温,倾听您无声的呼叫。。。。。

碰巧我正在阅读史铁生的散文《我与地坛》,其中描写了史铁生对母亲的愧疚和对母亲的无尽怀念。正值二十岁风华正茂的年龄,史铁生双腿残疾,内心苦闷,脾气坏到极点,对母亲的坚韧和大爱没有回报,还对母亲乱发脾气。等到母亲去世之后,史铁生才意识到母爱的伟大。他写道:“那时她的儿子,还太年轻,还来不及为母亲想,他被命运击昏了头,一心以为自己是世上最不幸的一个,不知道儿子的不幸在母亲那儿总是要加倍的。她有一个长到二十岁上忽然截瘫了的儿子,这是她唯一的儿子;她情愿截瘫的是自己而不是儿子,可这事无法代替;她想,只要儿子能活下去哪怕自己去死呢也行,...。”

所有这些故事情节都成为了背景,就像宏大的交响乐队,为“Remember me Beautiful”这首歌演奏着序曲和场景音乐。Brandy Clark 则只用一把吉他弹唱,她的声音低沉、柔和,就像是在述说一个故事,倾诉一段恋情。

https://www.npr.org/player/embed/953203772/953692963

Remember me beautiful, remember me young.

Remember me smiling, my face toward the Sun.

Remember me happy, when you remember what it was.

And most of all, remember my love, remember my love.

 

南伊,2021年1月9日,周六

 
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.