凯特琳娜72

实在想不出来一介移民有啥好介绍的呢
正文

京都红叶季纪行14:燃烧的祈王寺

(2024-01-19 16:04:46) 下一个

仿佛在熊熊火焰中燃烧着的祈王寺草庵

岚山的祈王寺,竹篱草舍,古树苔庭,一副遗世而独立的派头,很符合英语中说的一颗隐藏的宝石,但这颗宝石“季节限定”,一年之中只夏绿秋红各擅一景,除此之外我也实在替他吹不出什么花儿来。

夏季的绿特指树林地上爬满的各种苔藓。祈王寺苔庭的名气虽然不如登录世界遗产的西芳寺(苔寺)大,但西芳寺为了保持佛门清净。筛选掉那些嘻嘻哈哈凑热闹打算速战速决的观光客,苦心孤诣,故意摆个臭架子,提高参观门槛,要求参拜者早早订座,来寺拜佛之后还要抄写心经,然后才能参观苔庭。有兴趣者可以到他官网上看看,如果还看不出来那是有意让旅游者知难而退,那不妨写明信片去试试看,祝好运。对我们游客来说,西芳寺苔庭之美,就只能在网上逛逛吧,如果非得亲历其境看看那绿色丝绒般的草地不可,祈王寺的苔庭具体而微,也很过得去,而且游人稀少,可以随时参观,门票仅收三百,跟西芳寺的四千元比起来,真是佛心价啊。我自己没有祈王寺夏天的相片,这里附上奈良唐招提寺鉴真和尚墓前的苔庭,秀个意思,但在网上看到祈王寺的绿苔更加深邃碧绿,漂亮的多。

奈良唐招提寺鉴真大和尚墓前的苔庭

 

秋天的红当然指的是枫红跟落叶,但是这并不特别,你说秋季在京都赏秋,哪个庙不红啊?祈王寺标榜他自己是“青红葉”。我以前的理解青红叶是说红叶名所在夏季时节枫树树叶青绿的模样,可祈王寺把这个词解释成红叶落在青苔上,青红混搭的意思,那自然他祈王寺比别人强点儿啦。好吧,随你解释,你高兴就好。祈王寺庙门极其低调,就是个竹子搭就的茅葺棚子,一人多高,十来尺宽,门前低矮的竹栏杆引导游客前行,茅葺棚顶错落的长着苔藓,颜色早已由盛夏饱满晶莹的翠绿渐转枯黄,在深秋落叶的点缀下,就是他“青红叶”的广告。

祈王寺低调的大门

祈王寺说的“青红叶”大概指的是这个

我那天整理祈王寺的相片,有一张是草庵上头陪衬着秋叶的,当时眼一花,还以为草庵怎么着火了,势头甚旺,其实只是枫叶的颜色罢了,再看下一张,还是火焰燃烧草庵的样子,而且熊熊烈火恨不得把茅草屋顶整个吞没。有了这个错觉,再接着看树林,竟觉得整个林子也都着了火,这可不可以说是祈王寺的第三景呢?

怎么看都像是着火了

我刚才说无法替祈王寺吹出花来,我得收回这句话,因为我发现我可以耶。日本三大古典名菊:江户、肥后、嵯峨,其中嵯峨菊就是在嵯峨天皇时代位于京都嵯峨野的大觉寺培育出来的,祈王寺身为大觉寺的塔头(怪不得那么小)自然也栽有嵯峨菊。嵯峨菊花瓣儿呈细管状,一般为单色,或粉或橙或白或红,不相混杂,日本人描述其色彩为御所的雪、御所的秋、御所的棉、御所的春,我还真猜不出来为何管红色嵯峨菊叫御所的棉,有人能教教我吗?嵯峨菊长得楚楚动人,亭亭玉立的一株必定三处分枝开花,最底层七朵,中层五朵,上层三朵,株株如此,中规中矩,绝不野蛮生长。祈王寺很以拥有嵯峨菊为傲,摆在庵前展览,并附图文说明,秋天正当季节,让我碰巧赶上了。

祈王寺的嵯峨菊跟原版大觉寺的一样

 

深秋的祈王寺甚少有游客到访,若是您不喜欢在天龙常寂光这样的名寺跟人群挤着赏枫,来这里放松放松,真的挺好的。今年夏天我再去京都,还想再拜祈王寺,看看他的苔庭呢。

 

确定一下,没真烧起来

祈王寺与《平家物语》中平清盛的渊源甚深

日本庭园讲究苔藓,祈王寺有各品种的说明与展示

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.