涌流之源

沐西风北雨 趟浊涌清流
个人资料
  • 博客访问:
正文

追魂骑手

(2007-07-17 20:14:30) 下一个


追魂骑手漫天来

斯坦?琼斯,1949
涌流译,2007.9

风紧云黑的荒野 走着老牛仔
途经一个山脊 他勒马歇歇腿
猛然抬头 但见漫天牛群红眼灼灼
正腾腾犁过 这紊乱的苍穹云豁

它们的烙印还冒着火焰 蹄子锃锃如铁
犄角油黑发亮 滚烫气息直逼人脸
看着它们掠空而过 一阵恐惧涌上心头
满嘴的哀号 牛群后面有一群疯狂骑手

耶噼呀依哟
耶噼呀依唉
追魂骑手漫天来

憔悴的脸 昏花的眼 汗水透衣衫
疯狂地骑 奔命地追 可无法把牛拦
因为他们要在这天上的牧场 骑到永远
马鼻喷火团团 马上嘶喊阵阵传

有人呼唤他的名 原来是位骑手正当头
如果不愿加入我们行列 想保住魂灵不游走
牛仔 改变你自己 就在今天
否则将追赶这魔鬼牛群 直到永远

耶噼呀依哟
耶噼呀依唉

追魂骑手漫天来
追魂骑手漫天来
追魂骑手漫天来

 


Ghost Riders in the Sky
-Stan Jones, 1949

An old cowboy went riding out one dark and windy day
Upon a ridge he rested as he went along his way
When all at once a mighty herd of red eyed cows he saw
A-plowing through the ragged sky and up the cloudy draw

Their brands were still on fire and their hooves were made of steel
Their horns were black and shiny and their hot breath he could feel
A bolt of fear went through him as they thundered through the sky
For he saw the Riders coming hard and he heard their mournful cry

Yippie yi Ohhhhh
Yippie yi yaaaaay
Ghost Riders in the sky

Their faces gaunt, their eyes were blurred, their shirts all soaked with sweat
He's riding hard to catch that herd, but he ain't caught 'em yet
'Cause they've got to ride forever on that range up in the sky
On horses snorting fire
As they ride on hear their cry

As the riders loped on by him he heard one call his name
If you want to save your soul from Hell a-riding on our range
Then cowboy change your ways today or with us you will ride
Trying to catch the Devil's herd, across these endless skies

Yippie yi Ohhhhh
Yippie yi Yaaaaay

Ghost Riders in the sky
Ghost Riders in the sky
Ghost Riders in the sky

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.