个人资料
正文

辜鴻銘 中國人的精神

(2023-09-08 16:11:39) 下一个

中國人的精神

https://zh.wikipedia.org/zh-hant/%E4%B8%AD%E5%9

維基百科,自由的百科全書

《中國人的精神》(英語:The Spirit of the Chinese People),又名《春秋大義》,是國學大師辜鴻銘的一部英文作品。該書由一系列關於中國人精神論文集結而成,文中闡釋中國人的精神生活,宣揚中國傳統文化的價值,並主張用儒家思想對西方社會進行改造。

版本[編輯]

主要內容[編輯]

該書分為序言、導論、正文、附錄四大部分。

序言[編輯]

通過與美國人英國人德國人法國人對比,指出中國人深刻(depth),博大(broadness)、簡樸(simplicity)並具有靈性(delicacy)。

國民性 深刻(depth) 博大(broadness) 簡樸(simplicity) 靈性(delicacy)
美國人 缺乏 缺乏
英國人 缺乏 缺乏
德國人 缺乏 缺乏
法國人 有但不如德國人 有但不如美國人 有但不如英國人
中國人

導論[編輯]

善良公民的信仰(Introduction: The Religion of Good-citizenship)

正文[編輯]

  • 第一章 中國人的精神(The Spirit of the Chinese People)
  • 第二章 中國婦女(The Chinese Woman)
  • 第三章 中國語言(The Chinese Language)
  • 第四章 約翰·斯密斯在中國(John Smith in China)
  • 第五章 一位著名漢學家(A Great Sinologue)
  • 第六章 漢學,第一部分(Chinese Scholarship, Part I)
  • 第七章 漢學,第二部分(Chinese Scholarship, Part II)

附錄[編輯]

《崇拜群眾的宗教》或名《戰爭與出路》(Appendix: The Religion of Mob-Worship or The War and the Way out)

中國人的精神中國人的精神
《中國人的精神》又名《春秋大義》,是辜鴻銘最有影響的英文代表作品,全書由作者1914年發表於英文報紙《中國評論》、以“中國人的精神”為核心的系列英語論文結集而成。是東西方文化比較的早期代表作品。辜鴻銘論述的主旨就是揭示中國人的精神生活,闡發中國傳統文化的永恆價值。 [1] 
晚清以來,中國形象被嚴重扭曲。學貫中西、特立獨行的辜鴻銘,於1915年出版用英文寫成的《中國人的精神》,用自己的筆維護了中國文化的尊嚴,改變了部分西方人對中國的偏見。此書一出,轟動西方,後被譯為多種文字。 [1] 
辜鴻銘在書中把中國人同美國人、英國人、德國人、法國人進行對比,指出中國人同時具備深刻、博大、簡樸和靈性四種美德,並主張用中國傳統的儒家思想解決西方社會存在的問題並對其進行改造。
本書力圖捍衞中國傳統文化,出版後在西方社會引起巨大反響,先後被譯為德語、法語、漢語等多種語言,並多次再版。德國因為本書而掀起數十年的辜鴻銘熱。
內容精選
1、辜鴻銘認為,要估價一種文明,必須看它 “能夠生產什麼樣子的人,什麼樣的男人和女人”。他獨到地指出:“要懂得真正的中國人和中國文明,那個人必須是深沉的、博大的和純樸的”,因為“中國人的性格和中國文明的三大特徵,正是深沉、博大和純樸(deep,broad and simple)”,此外還有“靈敏(delicacy)”。辜鴻銘從這一獨特的視角出發,把中國人和美國人、英國人、德國人、法國人進行了 對比,凸顯出中國人的特徵之所在:美國人博大、純樸,但不深沉; 英國人深沉、純樸,卻不博大;德國人博大、深沉,而不純樸;法國 人沒有德國人天然的深沉,不如美國人心胸博大和英國人心地純樸,卻擁有這三個民族所缺乏的靈敏;只有中國人全面具備了這四種優秀的精神特質。
2、“中國人的精神第一個就是温良(gentle),温良並不是天性軟弱,也不是脆弱屈服,而是沒有強硬、苛刻、粗魯和暴力。
3、 我曾聽一位外國朋友這樣説過∶作為外國人,在日本居住的時間越長,就越發討厭日本人。相反,在中國居住的時間越長,就越發喜歡中國人。這位外國友人曾久居日本和中國。 [1] 
4、辜鴻銘寫道,中國人過着一種心靈的生活,因此,“與其説中國人的發展受到了阻礙,不如説它是一個永不衰老的民族”,一個“擁有了永葆青春的秘密”的民族。 這個“像孩童一樣過着心靈生活”的民族,對於抽象的、刻板的科學技術當然是沒有興趣的。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.