100+本 想錢、掙錢、賺錢、捐錢的書:中文啟智+高羽毛球道

書道!球道!高羽毛球道Gao Badminton Tao。4839 47st SE Calgary。電話 (403)569-0328。營業時間10:00am-10:00pm。全年無休。新年大優惠至2017年1月30日。
正文

白玫瑰白玫瑰

(2016-10-23 17:52:19) 下一个

用100本书  启智 启发智慧

孩子哲学 必读书 之 二十二 德国是配得尊敬的
ROSE BLANCHE
by Roberto Innocenti and Christopher Gallaz
“ROSE BLANCHE book”的图片搜索结果
一本来自意大利的书。一本来自意大利的关于德国的书。中文版把《白玫瑰》译成《铁丝网上的小花》,我推测有两个原因:一是译者不知道历史上鼎鼎有名的“白玫瑰”组织,想来这个不太可能。二来是译者有意为之,因为可以避免一些令人尴尬甚至危险的东西。但是把《白玫瑰》译成《铁丝网上的小花》,就像硬生生的把喜马拉雅山压缩成乞力马扎罗山,读者的损失是巨大的,对ROSE BLANCHE这本小书也不公正,因为这本ROSE BLANCHE书虽小,可是它的高度不是乞力马扎罗,而是喜马拉雅。你看,会外语、读原著多么重要,可以知道真实,避开有意无意的虚假和造作。
我们都熟悉好莱坞,熟悉美国电影,可能很少人关注过德国电影。德国电影Die Weie Rose"(The White Rose) The White Rose is a 1982 CCC Film production about the White Rose resistance to the Nazi authorities led by a group of University students in Munich in 1942-1943 whose members were caught and executed in February 1943, shortly after the German capitulation at Stalingrad.德国电影Sophie Scholl Die letzten Tage Sophie SchollThe Final Days),The Final Days is a 2005 German film. It is about the last days in the life of Sophie Scholl, a 21-year-old member of the anti-Nazi non-violent student resistance group the White Rose, part of the German Resistance movement. She was found guilty of high treason by the People’s Court and executed the same day, 22 February 1943.它们讲的都白玫瑰的故事,都是ROSE BLANCHE的故事。
白玫瑰的第一份传单:
The state is never an end in itself; it is important only as a condition under which the purpose of mankind can be attained, and this purpose is none other than the development of all man’s power, his progress and improvement. If a state prevents the development of the capacities which reside in man, if it interferes with the progress of the human spirit, then it is reprehensible and injurious, no matter how excellently devised, how perfect in its own way.
国家从来就不是目的,唯有当他成为让人类实现目标的条件时,他才具有重要性。人类的目标不外是提升个人的力量来促成进步。如果有任何国家体制阻挠个人内在力量的发挥、妨碍思想的进步,即使她的思虑再细密、结构再完备,她还是有害而无用的。
国家不是是一个国家就值得国民抛头颅洒热血的去爱的,首先这个国家它的是一个好国家。什么是好国家,不妨碍个人的进步,不妨碍思想的进步。反之,不管这个国家在地球上存在了多少万年,它的国家机器多么美轮美奂多么气宇轩昂多么宇宙真理,咱有权不看你,不爱你,咱有权离开你,到一个配为国家的地方做一个国民。请耐心读一读,那个年代的德国人,德国年轻人,他们对什么是国家,什么是有益的国家,什么是有害的国家认识的多么理性。这样的传单,会挽救多少愤青和五毛?所以,译者不敢提白玫瑰三个字,因为他深知这三个背后的力量。
白玫瑰的第二份传单:
Since the conquest of Poland, 300,000 Jews have been murdered in this country in the most bestial way ... The German people slumber on in dull, stupid sleep and encourage the fascist criminals. Each wants to be exonerated of guilt, each one continues on his way with the most placid, calm conscience. But he cannot be exonerated; he is guilty, guilty, guilty!
尽管在被德国征服的波兰中,已经有30万的犹太人在这个国家被以最残忍的手法屠杀…德国人仍然笨拙的静止不动,愚蠢的沉睡着,并且助长那些法西斯的罪行。…任何人都希望对于此类的行为能被宣告无罪,每个人都希望继续以最平静的步伐,最平淡的良心走完人生的路途,但他不会被宣告无罪,他将有罪、有罪、有罪!
“有罪、有罪、有罪!”“忏悔、忏悔、忏悔!”需要这样做的恐怕不只限于出了希特勒的德国吧。这样的呼喊一定还有更多的人不想听到。
如果,你想告诉孩子国家、战争、自由、责任、尊严、罪恶、勇敢和爱,请读这本ROSE BLANCHE。孩子的白玫瑰。每一个心中的白玫瑰。
白玫瑰是德国人的骄傲,也是中国人的,因为我们在白玫瑰中有份,我们的老子就出现在白玫瑰的第二份传单中:The wise man is therefore angular, though he does not injure others; he has sharp corners, though he does not harm; he is upright but not gruff. He is clearminded, but he does not try to be brilliant.
出处在这里,各位老子的子孙,各位亲爱的看官,你知道这是出自老子的哪一章么?
If the people are barely aware that the government exists,
they are happy.
When the government is felt to be oppressive,
they are broken.
Good fortune, alas! builds itself upon misery.
Good fortune, alas! is the mask of misery.
What will come of this? We cannot foresee the end.
Order is upset and turns to disorder, good becomes evil.
The people are confused.
Is it not so, day in, day out, from the beginning?
The wise man is therefore angular, though he does not injure others;
he has sharp corners, though he does not harm;
he is upright but not gruff.
He is clearminded, but he does not try to be brilliant.
 
?更多好玩请点击http://rouren.blogspot.ca/?
 
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.