雨清诗词容心阁

木石有约,不负前盟; 红尘万丈,不枉此生.
个人资料
  • 博客访问:
正文

(2006-04-02 17:56:22) 下一个

      BY 雨清

 

甜甜的笑,

轻轻的飘.

我是,

镶嵌晴天的一抹蓝.

 

明媚顾盼,

引清风一缕,

延叠翠一段,

熠平湖一湾.

 

悄悄的哭,

淡淡的苦.

我是,

填补深海的一滴蓝.

 

忧郁伤感,

沉珠贝一扇,

漫思念一船,

洒泪花一岸.

 

我是,

渺小微弱的一点蓝;

可天生,

属于这深海,

属于这晴天,

属于这片自然中的自然!

 

,

海天连成一色,

白浪再接归帆.

还能认出我吗?

那袅袅走来,

在你心中,

一袭的蓝?

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (34)
评论
雨清 回复 悄悄话 唯兄好:)只能用您的话来回答您了:)

"您意思里透著不情愿修改的味道"---->这样的判语,难道不是"主观艺术创作者性格"?:))))))))))
玩笑,并无不敬之意:)多点理解,少点误解:))
诗盗喜裸评 回复 悄悄话 雨清君好∶
已经够小心了,还是打了错字。抱歉!
您意思里透著不情愿修改的味道,<辅助方式>想想这个用词?诗需要怎样的<扶助>?<加注>算了!?<味道大减>?主观艺术创作者性格,昭昭然!其他都是空话。罢了!
雨清 回复 悄悄话 唯兄好:) 欣赏您说的"要像画龙点睛一般。珍惜著用"

就个人的经验而言,标点为一种表达情感的辅助方式. 有些标点, 舍去了,全诗会味道大减,非常可惜.当然,对于标点方面和断句方面的尝试,我确实做的很少. 一般都是从心随意,以音律和情感抑扬为上. 您的建议,提醒了我去思考一些可能疏忽了的地方.谢谢.
诗盗喜裸评 回复 悄悄话 雨清君好∶
您是主角,一切磨练以主角从。哈哈!要脚不为,配角吠吠。不美!通知後,自当与您。
诗盗喜裸评 回复 悄悄话 雨清君好∶
那好!尝试好後,通知一番。我并不是指一个标点都不要用!而是要像画龙点睛一般。珍惜著用。文字还是主体,标点提供无法断行的另一个选项与转折。这首,我也偷去试试看!
雨清 回复 悄悄话 唯兄,如果您有空闲时,可否作个示范? 就以此诗"蓝"为例好了. 您可以按照您自己的思路,把它改动成另外一种风格. 谢谢.
雨清 回复 悄悄话 唯兄好:) (注,上一段的"大笑"是回复旷兄的,之后才看到您的评论留言.见谅:)

我留意到了您作品里的尝试.会结合您现在的建议一并思考.其实,也一直在考虑中:) 还望多指导. 希望您在此也论述一下您自身的体会?? 先行谢过.

S一直只能写英文,我也是到了昨天才第一次看到他输入的中文.他应该会继续努力的:))
谢谢您.
雨清 回复 悄悄话 哈哈哈......笑S我!.....确实,一想到那种忙碌而壮观的画面就忍不住大笑!:)))))))))

那我就算是得到你大笔一挥的"同意"二字啦:))))谢谢!:))

诗盗喜裸评 回复 悄悄话 雨清君好∶

冒昧提一建议,给您供作练习。把这作品标点全去掉,再排列组合看看!可否玩出不同的风格?当然!在您有空闲时。烦转S君,看不懂他的论述,深深遗憾!
旷野 回复 悄悄话 对不起雨清, 你说得对. OK, 我的诗悉听尊便, 本来么, 诗贴出来了, 不是公共资源就是公共垃圾, 谁都有权处置. 我只是觉得大家何不回到坛上, 省得这样象一帮土拨鼠, 在地下窝之间穿来穿去搬来搬去, 太不诗意了 - 我一想到这个样子就想哈哈大笑:))). 不太妙, 预感我很快就会失去作地下党的耐心 :)
雨清 回复 悄悄话 旷兄, 说得似乎有点见外了:)) 我是真心希望能分享大家的好诗.

在这空间里, 不就是诗吗? 能一起分享, 不就是甜蜜吗? :)))
Stat 回复 悄悄话 Good idea! It would be great if KuamgYe and MuMan would provide some poems that you like and provide a little note (optional, such as how you were inspired, or what you like about it...). QY can then add on comment if you still feel like to. Certainly YQ can select more from KY and WM's work.
雨清 回复 悄悄话
旷兄幽默:)) WXC既然有那么智能的系统,我们就更要多说话来测试一下嘛!:))
我在此就说明了啊, 在我这里你怎么"nagging"也不是nagging, 无任欢迎:))) 我知道S也不会介意的. 我们都有分享不同意见的自由. 你的真实性情和热诚,在诗中就可见一斑. 我们都很欣赏. 你和舞曼MM的新诗,自成一格. 我还和舞曼M说, 希望能得到允许,ZT/收藏一些她的好诗到我这里. 正想问一下你呢.若我在我的BLOG里放一些你的作品(或许还会加点评论:) 不知道能否得到你的同意? :)
旷野 回复 悄悄话 The one without ID is me (you knew it's me don't you Sean?). Sorry, YuQin. I did give my ID (why not?) but somehow the system left it out (I regarded it to be a warning - I'm taling too much):)) Be very sure of yourself, Sean, as said you have my best wishes. Just keep moving.
Stat 回复 悄悄话 I appreciate your remark.

My attitude towards the net was that we were all a bunch of IDs. So I would only pay attention to the words from an ID instead of the ID itself. But I just realized there are feelings among IDs. So I am reflecting on myself.

I never thought you were nagging. If everyone can share his opinion with others, we will all benefit. The key is to share, not to demand others to adopt our opinion.

Thank you for your kind note.
雨清 回复 悄悄话 楼上的那位朋友,您忘了留下尊号了......我还是喜欢看到大家的大名在此:))谢谢:)
旷野 回复 悄悄话 雨清用词确实很讲究,是否得益于古诗功底?“渺小微弱的一点蓝”?我觉得蓝是大自然中最包容的颜色,不太明白“蓝色”是怎么在英语中和忧郁联系起来的(stat有何高见?),蓝色难道不让人心广神怡吗?stat的“双星”联想很美,作一首诗来如何?
Stat 回复 悄悄话 You are always very understanding. Thank you for telling me the rationale behind it. I also read a progression in the poem. 微小, 平凡, 转瞬即逝... once we realize that is what we are, we will be less blue and calmer. I don't think I know more of 音韵格律 than you do. It is important though, in my opinion, for free-style poets to understand 音韵格律 since unlike the LvShi, Ci or Qv, there is no "proved" structure for free style poems. Some people are natural with 音韵格律, but for the rest it will be helpful to learn it or at least to learn about it. What you said in the last paragraph is very flattering. I prefer the "twin star" scenario -- the two stars revolving around each other, and to the eyes of others, they are just like one. Every starry night, you would see many of them on the sky. Few know they are actually two united in one. I hope this coincide with your 海天一色, "归一"的意味. Good night!
登录后才可评论.