个人资料
正文

【沙文】

(2019-01-03 17:06:09) 下一个
关于这个主题的含义,我在网上看到有青峰解释的这段。
 
“当初Sandy告诉我,她想描述一种女性在世界上有很多被压抑的状况,我的直觉就冒出了“沙文”两个字。其实很多角落里,不只是女性,很多族群都被不合理的对待,虽然有时候女性甚至被看待成配件,如一朵西装上的胸花,但我想描述的是这其中有无可取代的力量,胸花能比西装,甚至西装的主人更有生根绽放的勇气与能力。”
 
我喜欢这个题材。
好几个月前瞎嚎的,今天又忽然想到。。。

沙文

作詞:吳青峰    作曲:恭碩良/ Kelvin Avon/ Curtis A. Richardson

編曲:恭碩良/ 五月天/ 常石磊/ 八三夭阿璞

這是基因的遙控
還是支配的誘惑

盛開之前 流的註定是血
盛開之後 難道只剩枯萎 (Stop!)
黑土蓋住眼睜睜 (Just stop!)
活埋一雙沉甸甸 見證了權力邊界
漫漫蔓延一種制約 (Just stop!)

這是基因的遙控 (我被遙控)
還是支配的誘惑 (我被誘惑)
隱形暴力的輪廓

不能呼吸的冷漠
(欣賞這種 沉默)
在恐懼下的沉默 傷痕堆成了酒窩

多少劊子手 (勝券在握)
被崇拜成英雄 堅韌的溫柔
(是一種脆弱)
佩戴成 裝飾的花朵 (扮演我的紅)

對你而言 (Stop!)
花的任務只是美 (Just stop!)
凋謝了往死裡推 毀不掉我的尊嚴
漫漫蔓延滿山遍野

這是基因的遙控
還是支配的誘惑
不想屈服的自我

關掉基因的遙控 (遙控的我)
斷了支配的誘惑 (誘惑的我)
靈魂生根的自我

浪花依賴著狂風 (狂風自我)
最終也只是泡沫 誰恐懼一看就破

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.