法院是律师扎堆的地方,一个地区有固定数量的律师。我在法院做翻译多年,就和大多数律师都混了个脸熟。
律师A,个子不高,不胖不瘦,年龄看着不小了,但很精神。以前只和他做过一个小案子,彼此不太熟悉。这次坐在民事案办公室等着,看工作人员把这个案子安排在了哪个法庭。
" 年纪大了,天阴下雨时关节会不舒服。" 他没话找话的聊起来。
我回应" 您看着身体不错".
"83了," 他这一说,让我有点吃惊。我没想到他会这么老了,看着像60多岁。思维仍然敏捷。
都83岁了,一辈子做律师,钱应该挣够了,怎么还干呢? 可能有的人就是喜欢工作。
律师B, 是个新面孔,年轻英俊的检方律师。
他问我,中文普通话是不是很难学。
我说是很难学,和英文差别很大。
他说中国现在世界上越来越有影响力,国际贸易也很多。有很多人在学中文。
我说,年龄越小,开始学外语越容易,13岁是条线,13岁以前是可能把外语学成母语的。你可以让你的小孩从小开始学中文。
他有点着急的样子说: 你的意思是我现在不能学了,可我才25岁呀。
真让我不好意思,伤了人家的上进心。我赶紧解释,什么年龄都可以开始学外语,只是开始的早,会学得容易些。
这小律师是刚进检察院的,这是他的第一个案子。
律师C, 貌似也有60多岁了。我给他办的案子做过很多次翻译,包括多次庭审。彼此算是很熟悉的。这次又在法院相见,他看起来有些疲惫。
他说这段时间,在忙着搬家,搞得有点累。我问他搬到哪儿, 他说从X 搬到Y。 让我有点吃惊。X 是相对比较富的区,而Y 是比较穷的区。后来听人说,他不会做生意,开的律师事务所破产了。
我为律师D 的案子做了几次翻译,这个案子还没有走到庭审阶段。最近发现这个案子换了律师,被告告诉我,律师D 死了。死人的事情是会经常发生的。可我知道的几个死了的律师,都是非常胖,身材管理很不好的人。
看来挣钱重要,保持健康也很重要。

律师和医生一样,工作忙,没有失业的痛苦,但有累死的痛苦。
医生接触危难病人,律师与麻烦打交道。
我认识的律师,多数都是提前退休。